Quite Contrary
Начала читать "Драконьего хранителя" Робин Хобб, вспомнила, что есть незаконченный фанатский перевод, заглянула в него, пробежав глазами по отдельным моментам. И закрыла.

Оригинал: Keep it. Keep it, and use it for myself and my ship.
Дословно: Оставить. Оставить и использовать для себя и своего корабля.
Фанатский перевод: Стоп-стоп, только запомнить!

По-моему, сия фраза настолько вольно переведена, что ее смело можно называть ориджиналом:laugh:

@темы: робин хобб

17:55

Лол

Quite Contrary
"Меня зовут Эдгар Вяземский. Мне 218 лет, но даже я не помню первый эфир передачи Поле Чудес... У меня 3560 друзей на сайте для одноклассников, и это реально все мои одноклассники..."

"- Вот, это тебе.
- Спасибо, конечно, но на розы у меня аллергия.
Он исчезает. И через секунду возвращается.
- Вот. Надеюсь, на колбасу у тебя нет аллергии".

"- Эдгар, ты вампир. Я проанализировала наши с тобой отношения, и поняла, что у тебя никогда не растут ногти. Я ведь ни разу не видела, как ты их стрижешь. А только у вампиров не растут ногти".

(с) пародия на "Сумерки" от "Даешь молодежь"

Такой бред:lol:

@темы: КиноКадры

Quite Contrary
Мне вдруг стало интересно вспомнить, что же нашел Кеннит на берегу острова Иных в самом начале трилогии о "Живых кораблях", поэтому я решила перечитать эти отрывки с ним. Любопытные вещи он там нашел, оказывается!
- медальон с портретом юной женщины: "Ее глаза были полны веселья, смешанного с милым упреком".
Так он нашел Проказницу.
- хрустальный шар, хрупкий на вид, но на поверку оказывающийся более чем прочным (ведь он не разбился, вышвырнутый волнами на берег, на нем даже ни единой царапинки не было!), с заключенными внутри шутами-акробатами
Стоит ли говорить о символичности?:) Кеннит, конечно, никогда об этом не узнает, но Шут - он такой, появляется в самый неожиданный момент, и он хрупкий, но очень сильный)))
- морской сундучок с чайным сервизом на 12 человек, изготовленным "из высверленных окончаний птичьих костей", и с полустершимся рисунком
Честно говоря, здесь мне ничего в голову не приходит... Единственная ассоциация: как Фитц говорил, что пузырьки под яды Чейда были изготовлены из птичьих костей
- накладные ногти, в которых есть углубления для яда, количеством - тоже 12 штук
Цепочку "яд - еда - Кеннит" я понимаю, но вот повторяющиеся 12 штук...
- утопленные в мешке котята и рубиновая сережка, которую он в итоге подарил Этте
Ну, котята - это связь с прошлым, как сами по себе, так и тем, что это прошлое было в прямом и переносном смысле утоплено, а что олицетворяет серьга?.. может, здесь какой-то намек на серьгу, вручаемую рабам, которые заработали себе право стать свободными? Этта вместе с серьгой тоже в определенном смысле свободу получила. Но что эта серьга означала в отношении судьбы Кеннита?
- детская игрушка из деревянных деталей
У меня есть предположение, что здесь определенная связь с Янтарь имеется, но игрушка толком не описана - Кеннит сам не понял, что это (с другой стороны, может, именно в этом и есть главное доказательство связи с Янтарь:D)
- искусственная роза, испускающая аромат как настоящая
Альтия! Гибискус сирийский называют иногда "Rose of Althea" (если верить Википедии).
- это то, на чем внимание более-менее заострялось особо, но перед Иным Кеннит потом еще выложил горстку хрустальных шариков и медное птичье перо; думаю, эти предметы можно не считать сколь-либо значимыми

Такие вот гадания на морском песочке)))

Ну, и еще - немного арта к "Живым кораблям".
Красивая Янтарь. И Рэйн с Малтой.


@темы: робин хобб

08:13

***

Quite Contrary
Машина официально признана не подлежащим восстановлению ломом. И несмотря на то, что это с самого начала было ясно, у меня какое-то состояние ступора после этого звонка из страховой.

@настроение: shit happens

Quite Contrary
Ток-шоу, оно и в Британии ток-шоу. Посмотрев на кривляния ведущего, я в очередной раз вспомнила, почему их не люблю, поэтому быстро перемотала на интервью)))
(Но! зато они там прямо в эфире пьют винище из мини-бара:lol: )

Рассел: Он [Эйдан] сейчас в Новой Зеландии, снимается в малоизвестном фильме под названием "Хоббит". Поэтому здесь его и нет.
- Новости от него поступают?
Шинейд: И довольно часто.
Рассел: Да, обычно что-то вроде: "Эй, братан, как дела?" Я ему: "Лучше всех! А у тебя?" И ответа нет.
Ленора (смеясь): Никогда!

- Первый сезон был о доме, второй - о внешнем мире. О чем будет 3 сезон?
Ленора: Об угрозе...
(Хором) ...изнутри.
Рассел: Один из нас станет...
(Хором) ...угрозой.

И - ааа! какой ржачный был показан момент из следующей серии!:lol:

- Так в чем разница между самцом и самкой оборотня?
Шинейд: Во 2 сезоне, по-моему, использовали один и тот же костюм, но...
Рассел: ...красили помадой.

Смешное интервью было))) Пиджак Леноры воротником напоминал кардиган Энни)))

Из интервью с Билли:
- So, now you've got that kid...
Билли: That's actually how we refer to him.
:lol:


@темы: being human, Lenora Crichlow, Russell Tovey, Sinead Keenan, doctor who

Quite Contrary
Он-лайн проект продолжает набирать обороты)))
Адам и Криста написали досье друг на друга.
Адам (перевела выборочно): читать дальше

Кристу переводить лень, но язвила она в ответ много.
Особенно вот это понравилось: "He has all the charm of a genital wart and is so sexist he'd make Gene Hunt feel bashful".

@темы: being human, life on mars, ashes to ashes

Quite Contrary
Свою вторую часть отзыва на "Судьбу Шута" я хотела назвать спойлер, но поскольку я знала, что это название кое-кто может прочесть и невольно проспойлериться, то в итоге изменила.
А сейчас узнала, что читать дальше

Может, это внутренняя шутка автора такая, не знаю, но любопытно было это отметить)))

@темы: робин хобб, я шут, я арлекин...

Quite Contrary
Часть 2. Golden Beloved

"Я положил пальцы на следы, оставленные пальцами Шута на моем запястье, и попросил:
– Прости меня. Прости за то, что я сделаю так, как ты хотел".
"Судьба Шута"


Предупреждение - букв ОЧЕНЬ много.
читать дальше

А закончить этот отзыв я бы хотела волшебным стихотворением, которое мне подарила Натали. Оно - как доброе заклинание. Оно вселяет надежду. И я хочу еще раз сказать огромное спасибо за него.

Боги почти до краев наполняют чашу...
Зря ты страшишься разлуки, она не для нас.
Мы не прощаемся – просто отходим дальше,
чем может видеть глаз,

Чем долетает любая фраза, молитва, шепот,
Чем проникает память мелодий всех...
Мы не расстанемся, честное слово, что ты,
Просто расширим близость до новых вех –

Так размечает небо полетом кречет.
Северный ветер холодной спиралью свит,
Мы не прощаемся – мы назначаем встречу
В каждой из вечностей нашей с тобой
любви...

(с)  Poltavka


@темы: с_прочтением, hand in hand, робин хобб, я шут, я арлекин..., лирика

Quite Contrary
Часть 1. All in all

Самое сложное сейчас - собрать все мысли и теории. И предположения, что могло бы быть в дальнейшем (ох, как же я надеюсь, что Робин все-таки его напишет! ведь уже столько времени прошло, и в чем-то история повторилась, поскольку написана новая глава в истории Дождевых Чащоб, как это было после саги о Видящих). Наверняка что-то забуду. Тогда буду, быть может, как вспомнится, делать короткие записи)))
А, и будет еще вторая часть, про Шута, отдельно.
читать дальше

Цитаты:
"Когда человек кажется тебе особенно жестоким и злым, дело вовсе не в том, что ты видишь в нем звериную сущность. Только люди способны на дикую злобу. А волк во мне просыпается, когда я думаю о благе моей семьи".
Фитц

"Выбор есть всегда. Только иногда нет хорошего выбора".
Фитц

"...дом – это люди. Не место. Если ты куда-то возвращаешься, а людей уже нет, ты не найдешь там своего дома".
Шут

@темы: с_прочтением, робин хобб

Quite Contrary
Нравятся мне иллюстрации этой девушки.
Эта, с Шутом и Прилкопом, называется: "Как ты можешь выносить это, Прилкоп?.." И опять грустно становится, потому что нельзя не понять, что подразумевается в вопросе.
И Шут здесь очень правильный - изящный, тонкий и печальный.
How can you bear it Prilkop...?
(с)


@темы: робин хобб, я шут, я арлекин...

Quite Contrary
Тут я буду долго-долго пищать от восторга, потому что то, какими они вернулись в этом сезоне, это просто что-то невероятное! И "team!werewolves vs SM!vamps" и Митчелл/Энни на собеседовании и на пирсе. И вообще - Митчелл/Энни! вспоминая практически полное отсутствие какого бы то ни было взаимодействия между ними в прошлом году, я нарадоваться не могу:)
И после депрессивного и грустного в общей массе второго сезона я просто наслаждаюсь распирающим позитивом)))


читать дальше


@темы: being human, Lenora Crichlow, Russell Tovey, Sinead Keenan, aidan turner, uk tv

Quite Contrary
Они на самом деле оказались очень клевыми. И это на самом деле "Клуб Завтрак" с вампиром, оборотнем и призраком в качестве главных героев)))) И сразу чувствуется, что главные герои - подростки: чего стоил только их обмен репликами про "Людей Икс" и суперсилы)))
Адам интересный персонаж, и я порадовалась, что он стал связующим звеном и что предыстория его уже известна. Жду, как все выяснится с Мэттом и когда "в гостях" появятся другие небезызвестные вампир, призрак и оборотни))) не уверена, правда, что будут:)

Адам: Призраки задерживаются между мирами, только когда у них остались незавершенные дела. В голову что-нибудь приходит?
Мэтт (загибая пальцы): Я экзамены не сдал. И "Lost" даже до конца 3 сезона еще не досмотрел.

:lol:


@темы: being human

15:54 

Доступ к записи ограничен

Quite Contrary
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Quite Contrary
Ну, вот да, стихи я не пишу. Разве что когда что-то сильно эмоционально повлияет. Даже тогда они получаются не самыми складными и несколько корявенькими, но это просто еще один способ высвободить эмоции, отпустить их, придав форму слов.

– Потанцуем? – предложил я, заикаясь.
– А мы и так танцуем, – с серьезным видом ответил Шут.
(с) "Миссия Шута"

- After I leave you here, will I ever see you again?
- Probably not. It would not be wise.
(с) "Судьба Шута"

* * *
Последний танец - танец прощанья...
Другую в танце веду.
Я не сдержал своего обещанья
И не отвратил беду.

Последний танец - танец разлуки...
Неслышно порвется нить.
В застывших глазах - отражение муки,
Мне их никогда не забыть.

Последний танец - танец везений...
Склонилась, вздохнув, судьба.
Живыми уйти из всех хитросплетений -
И разойтись. Навсегда.

Последний танец - танец свободы...
Ты в мудрости проиграл.
И нас - менестрель тихо струны тронул -
Приветствует новый бал.


@темы: бумагомарание, рифмоплетство, робин хобб

Quite Contrary
Пытаюсь прийти в себя после того, как полночи проревела в подушку над финалом. Как может счастливый финал быть настолько разрывающим душу?..

Сейчас у меня опять слезы в глазах, но по другой причине.
"After I leave you here, will I ever see you again?"
"Probably not. It would not be wise."
<...>
I heard his voice then, almost as if he were in the room. "I have never been wise."

Фитц решил, что это очередная загадка Шута, переводчик не заморочился параллелью и, соответственно, в переводе она отсутсвует. А я... я наконец-то чувствую хоть какое-то облегчение после всей той мучительной радости, переполняющей финал.

"I think the most reasonable place to end a book is where the next story would begin". (с) Робин Хобб в одном из ответов на вопрос по саге об Элдерлингах.
("Самый разумный способ - расстаться с героями книги там, где начнется следующая".)
В том же ответе она говорила, что с самого начала писала "Судьбу Шута" с мыслью о том, что это не конец и будет продолжение (потом из-за некоторых фанатов она стала говорить об этом продолжении намного осторожнее и как о чем-то весьма неопределенном и туманном). Я это давно знаю. Но теперь, благодаря этой цитате про мудрость, мне стало спокойнее. В этих словах слышится обещание, которое, что самое главное, содержится в самой книге (все-таки бонусные размышления автора - это бонусные размышления, как ни крути). Обещание, озвученное героем и, стало быть, автором. Такое же, как "Я вернусь" Фитца.

@темы: робин хобб

18:45

Quite Contrary
Тот редкий случай, когда перевод мне все-таки нравится больше оригинала, хотя в переводе и непонятно, с кем прощается говорящий, - с Ним или с Нею. Но я-то знаю, что с Ним...
Ритм перевода - он именно что очень лиричный, похожий на вальс.
***
Последний танец – танец надежды,
Зыбкой, как сон и дым.
Я покину зал, не в силах смотреть,
Как легко ты кружишь с другим.

Последний танец – танец надежды…
Тяжек прощанья гнет.
Пусть та, другая, к кому ты уйдешь,
Крылья тебе вернет.

Последний танец – танец надежды…
Тебя отпущу без слов.
Пусть тот, кто будет вместо меня,
Подарит тебе любовь.

Последний танец – танец надежды…
Истает, порвется нить.
Узнать друг друга – и все потерять,
И жить… и не жить… не жить.

Оригинал
(с) Робин Хобб, "Судьба Шута"

@темы: робин хобб, лирика

14:41 

Доступ к записи ограничен

Quite Contrary
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:14 

Доступ к записи ограничен

Quite Contrary
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Quite Contrary
Попытка собрать все в одном месте))) Ну, почти все: то, что выкладывала в дневнике, если быть точнее.

2011 год
2010 год

Не переводы
Переводы
Субтитры

@темы: бумагомарание, ФанФикция, перевод

Quite Contrary
2017: Frontier (Фронтир, modern AU, Алуэтта/Недвин)
2016: Hamiltons' Voices (Голоса Гамильтонов, псевдо-трейлер; Элинор/Дамиан и Грегори/Федора), Somebody help me (Голоса Гамильтонов, AU; Элинор/Дамиан и Грегори/Федора)
2014: Man out of you (Скандал в Сонгюнгване, episodic; Юн Хи, Сон Чжун, Чже Син), Only you (Повелитель Солнца, general, Тхэян/Чжун Вон)
2013: Okaeri (Бродяга Кеншин, general, Кеншин POV), Let Go remastered (BtVS, Spuffy, AU), Witchcraft (вселенная "Колдовства", Лиза/Арвиджен, псевдо-трейлер), Accidentally (Elementary, general, Шерлок и Джоан)
2010: Другая Алиса (Not The Alice; фандом: SyFy Alice), Awake (BtVS AU), Through Your Door (Being Human, s2 general)

Если какие-то ссылки на скачивание не действуют, то - как обычно - не стесняйтесь говорить.

Buffyverse
Being Human
Movies
Другое

@темы: оч.умелые ручки, vids