
Единственный эпизод, в котором мне нравится Ллойд, в остальном персонаж этот совершенно бесполезный, непонятно для чего введенный.
Ну и, что немаловажно (для меня, во всяком случае), хоть Алекс и пытается удержаться некоего нейтралитета, но что здесь, что в 9.04 содержатся явные намеки на Спаффи.
Перевод этого эпизода я хочу посвятить Крис.
Твои отзывы очень поддерживают меня. Я не всегда знаю, что ответить, молча со всем соглашаясь и не желая "спойлерить".
Спасибо тебе!
читать дальше8x20 [164] Тактика / Tactics
В главных ролях:
Сара Мишель Геллар – Баффи Саммерс
Николас Брендон – Ксандер Харрис
Мишель Трактенберг – Дон Саммерс
Йари Лаймон – Кеннеди Элисонн
Том Ленк – Эндрю Уэллс
Джемима Рупер – Сиобхен Блай
И Элисон Ханниган – Уиллоу Розенберг
Специально приглашенные:
Энтони Стюарт Хед – Руперт Джайлз
Элайза Душку – Фейт
Кэти Холмс – Келли
Чарли Ханнем – Ллойд
Дэвид Бореаназ – Ангел
Джеймс Марстерс – Спайк
В ролях:
Рауль Бова – Бессмертный
Кейт Бланшетт – Женщина
ДЖАЙЛЗ (за кадром): Ранее в сериале «Баффи – Истребительница вампиров».
Открывается на Баффи и Спайке в Адовой Пасти.
БАФФИ: Я люблю тебя.
СПАЙК: Нет, не любишь. Но спасибо, что сказала это.
Спайк сгорает.
Переход на Эндрю и Сиобхен.
СИОБХЕН: Я хочу, чтобы ты стал моим Наблюдателем.
ЭНДРЮ: Ладно.
Джайлз, разговаривающий по телефону.
ДЖАЙЛЗ: Боюсь, разница есть, раз ты по-прежнему работаешь на них. Это означает, что мы не можем доверять тебе… Уверен, ты найдешь способ спасти ее через свои источники.
Он швыряет трубку на рычаг. Целующиеся Эндрю и Ллойд.
ЭНДРЮ: Я рад, что не один.
ЛЛОЙД: Нет, больше нет.
Целующиеся Келли и Ксандер.
Переход к Льюс, Клер и Джейку. Клер помещает в Джейка часть своей личности. Джейк и Клер уходят. Льюс зло смотрит им вслед.
РАЙЛИ (за кадром): Внезапно возросло число Отступниц. Мы не знаем, в чем причина, но по крайней мере 50% из них… вышли из-под контроля.
Переход на Бессмертного, стоящего перед Баффи, Фейт, Райли и Джайлзом.
БЕССМЕРТНЫЙ: Меня зовут Карлос Пичианно. Также известен как Бессмертный.
Баффи улыбается. Переход на сражение Истребительниц. Клер выглядит разъяренной. Бессмертный разбивает кулон Клер, а ее саму отбрасывает ударом кулака. Переход на Баффи в доме Саммерс.
БАФФИ: Я знаю, как должна поступить. Убить Клер, Льюс, Джейка, всех их. Такова сущность Истребительницы. А сегодня я сама испытала, каково это, когда тебя не сдерживают барьеры. Никто не остановит меня. Только сила. Я разрушение. И абсолютно… одна. Я знаю, кто я. И видела, кем стану. Кем была всегда. И ничто никогда не изменит этого.
ДЖАЙЛЗ: И в сериале «Ангел».
Спайк появляется в офисе Ангела.
ГАНН: Откуда он взялся?
Уэсли поднимает амулет.
УЭСЛИ: Отсюда.
ФРЕД: Что это?
АНГЕЛ: То, что я отдал Баффи.
Переход на Эндрю со Спайком.
ЭНДРЮ: Спайк?
Эндрю подбегает к нему, обхватывая руками за плечи.
ЭНДРЮ: Это ты. Это правда ты!
Эндрю и Спайк в переулке рядом с доками.
СПАЙК: Ну так, э… слышал новости от Баффи?
ЭНДРЮ: Да. Конечно, э… она в Риме. Дон там ходит в школу.
СПАЙК: Надо же. Рим, а? Никогда бы не подумал, что она сменит гражданство.
ЭНДРЮ: Ага. В Европе она собирала вокруг себя Истребительниц, и, наверное, в Риме ей понравилось. Она ведь не знает, что ты жив, да?
СПАЙК: Вряд ли. То есть… я не знаю. Знает?
ЭНДРЮ: Хочешь, я ей расскажу? Потому что я, я спец по… э, тонким личным-
СПАЙК: Нет. Не говори ей.
ЭНДРЮ: Понял.
Переход на Уэсли, Ангела и Эндрю в доках.
ЭНДРЮ: Все в порядке, парни. Об остальном позабочусь я.
АНГЕЛ: Что? Это несколько превышает твои обязанности здесь. Я сам обсужу все с Баффи.
ЭНДРЮ: А от кого, как ты думаешь, исходят мои приказы? Свежие вести: никто в нашем лагере больше не доверяет тебе. Никто. Ты работаешь на «Вольфрам и Харт». Не обманывайся… мы по разные стороны баррикад. Спасибо за помощь… но, э… дальше – мы сами.
Ангел нахмуривается. Переход на него, разговаривающего по телефону.
АНГЕЛ: Джайлз, это срочно. Нет. Нет, не собираюсь. Не дави на меня. Да, я по-прежнему работаю на «Вольфрам и Харт». Какое отношение это имеет ко всему? Да. Я понимаю.
Он швыряет телефон в стену, тот разлетается на кусочки.
Акт I
Открывается на Эндрю, лежащим головой на подушке. Рядом, опираясь на локоть и улыбаясь, лежит Ллойд.
ЛЛОЙД: Доброе утро.
Эндрю улыбается в ответ.
ЭНДРЮ: Привет. Уже поздно?
ЛЛОЙД: Около девяти.
ЭНДРЮ: Понятно.
ЛЛОЙД: Хорошо спал?
ЭНДРЮ: Да, вроде бы.
ЛЛОЙД: Я тебя не разбудил?
ЭНДРЮ: О, как раз таки разбудил. Это даже хорошо. (Ллойд дарит ему улыбку). Ночью я много думал. О сражениях. О людях и их месте в мире. Есть ли у меня такое?
Улыбка сходит с лица Ллойда.
ЛЛОЙД: Конечно. Как и у всех.
ЭНДРЮ: Да. Но здесь ли оно? Я думал, что могу стать Наблюдателем, но если уж начистоту, плохой из меня помощник для Сиобхен.
ЛЛОЙД: Никто никогда не говорил, что это твое призвание. Для тебя важно быть здесь?
ЭНДРЮ: Ну… да, наверное. Помогая бороться за добро, я могу хоть немного искупить зло, причиненное мною раньше. Это важно – да. Просто я не чувствую себя значимым.
ЛЛОЙД: Ты много значишь для меня.
ЭНДРЮ: Знаю. С тех пор, как мы познакомились, я стал счастливее и теперь придаю меньшее значение некоторым вещам. Ты многому научил меня. (Ллойд улыбается). Просто я надеялся больше узнать о боевых искусствах и всем таком прочем.
ЛЛОЙД: Я понимаю. И ты ведь можешь заниматься всем понемногу. Нам необязательно проводить вместе 24 часа в сутки.
ЭНДРЮ: Да. И мне нравится этот вариант. (Он улыбается). Думаю, что начну я все же с тебя.
ЛЛОЙД: Вот мой мальчик.
Они целуются.
Баффи, в одиночестве сидящая в гостиной. Входит Фейт, нахмуривается.
ФЕЙТ: Ух ты, похоже, весело проводишь время.
БАФФИ: Ага, веселюсь от души.
ФЕЙТ: Все еще коришь себя за отступничество?
БАФФИ: Угадала.
ФЕЙТ: Баффи, прекрати истязать себя тем, что произошло. Это было заклинание. И все.
БАФФИ: Нет. Больше, чем заклинание. Тебе не понять, на тебя это не подействовало.
ФЕЙТ: И я ума не приложу, почему.
БАФФИ: Потому что ты настоящая Истребительница, Фейт. Тебе передалась эстафетная палочка. По логике вещей я умерла семь лет назад.
ФЕЙТ: К черту логику. По ее законам мы уже должны быть мертвы, если вспомнить, в скольких ситуациях на грани жизни и смерти побывали. Может, мне просто повезло.
БАФФИ: Ну, не знаю.
ФЕЙТ: Свежие новости, Баффи: никто из нас не знает. Хватит уже делать из мухи слона. Да, нам сейчас противостоит кучка раздражающих молодчиков, но мы сможем одолеть их. Вместе. Как в старые добрые времена. Кроме, ну, когда мы были смертельными врагами.
БАФФИ: Ага.
ФЕЙТ: О, что – ни капли энтузиазма?
БАФФИ: Ну разве что капля. (Слышен звонок в дверь. Баффи поднимается с кресла). Лучше пусть это будет тот, кто не добавит проблем в и без того переполненный… (Баффи открывает дверь, лицо девушки удивленно вытягивается. На пороге стоит Бессмертный). О. Карлос, привет. Я ведь могу называть тебя Карлосом, да?
КАРЛОС: Конечно, мисс Саммерс. Или лучше Баффи?
БАФФИ: И правда лучше. Зайдешь?
КАРЛОС: А, да, пожалуй, ми… то есть, Баффи.
Баффи улыбается и пропускает Карлоса в дом. Фейт расплывается в улыбке, замечая его.
ФЕЙТ: Хей, это же бессмертный Карлос!
КАРЛОС: Фейт, рад вновь видеть тебя.
ФЕЙТ: Взаимно! Тогда, с Клер, ты был просто неподражаем, ее лицо… (Она замолкает, видя, как Баффи изгибает бровь). О, ты ведь не просто в гости забежал.
КАРЛОС: Хотел бы, но да, причина есть.
БАФФИ: Здорово… ну, и что же?
КАРЛОС: Баффи, мне нужна твоя помощь.
БАФФИ: Какой сюрприз. Не подумай, что я отказываюсь. И какая же тебе нужна помощь?
КАРЛОС: Что бы ты ответила… если бы я попросил тебя поехать со мной в Рим?
Брови Баффи ползут вверх.
БАФФИ: О.
Титры.
КАРЛОС: Надеюсь, «о» – это не «нет».
БАФФИ: Извини, просто все несколько неожиданно. То есть… Рим, ух ты.
КАРЛОС: Я о многом прошу, и пойму, если-
БАФФИ: Я не говорю «нет». Во всяком случае, пока не узнаю причины.
КАРЛОС: Ну… понимаешь, я работал с твоим двойником, которую прислал в Рим Райли.
БАФФИ: О. Она милая?
КАРЛОС: Да. С ударением на «была». Несколько дней назад ее убили.
БАФФИ: Прими мои соболезнования.
КАРЛОС: Спасибо. Но она знала, на что соглашалась. Проблема в том, что… ей на замену нет никого, кроме-
БАФФИ: Меня.
КАРЛОС: Воистину. Но это ненадолго. Скоро замена подыщется, просто в данный момент нет совсем никого. Твоя безопасность уже не такой острый вопрос, как это было до нападения Истребительниц-отступниц, но мы с твоим двойником проводили одну чрезвычайно важную операцию. Нам нужно ее закончить. Нам нужна ты.
БАФФИ: Ты уверен? То есть-
КАРЛОС: Поверь. Одному мне не справиться. Хоть я и бессмертен.
БАФФИ: Ладно. Так, амм, поехать в Рим – серьезное решение.
КАРЛОС: Я понимаю.
БАФФИ: Особенно когда Клер и остальные ошиваются поблизости. Я нужна здесь.
ФЕЙТ: Мы справимся.
БАФФИ: Фейт, я не-
ФЕЙТ: Баффи. Все будет отлично. Может, Клер и попробует устроить нам какую пакость, но мы справимся с ней.
БАФФИ: Надеюсь. Но, возвращаясь ко мне, едущей в Рим – что конкретно это за «операция»?
КАРЛОС: А.
Баффи выглядит встревоженной.
БАФФИ: О, одна из этих.
КАРЛОС: Я знаю, тебя это не отпугнет – в дело замешана «Вольфрам и Харт». Полагаю, ты о них слышала.
БАФФИ: Можно сказать и так.
ФЕЙТ: Бывший Баффи там новый босс.
КАРЛОС: Ты встречалась с Ангелусом? Я сталкивался с ним пару раз… вот бы уж не подумал… Скорее, предположил бы, что ты таких сторонишься.
БАФФИ: Нет, я встречалась с Ангелом. Они разные.
КАРЛОС: А. Душа.
БАФФИ: Точно.
КАРЛОС: Ну, в любом случае, они собираются украсть кое-что у меня. Кое-что чрезвычайно важное.
БАФФИ: Теперь уже и до краж докатился? Похоже, Ангел и его друзья и вправду пошли по темной дорожке, с которой не возвращаются.
ФЕЙТ: А я вот сижу рядом с тобой.
БАФФИ: Твоя дорога была гораздо… светлее и запутаннее. У Ангела же нет никаких оправданий.
ФЕЙТ: Может, не стоит обвинять его за глаза? Вспомни, ведь это Ангел – парень, к которому ты бегала на свидания, который спас мне жизнь и т.д. и т.д. Может, у него была веская причина.
БАФФИ: И я так думала, но… после всего, что видел Эндрю, я Ангелу больше не доверяю. (Она смотрит на Карлоса). Раз я могу помочь и не дать им причинить еще больше зла, я согласна. Но я не хочу видеться с Ангелом.
КАРЛОС: Это может стать проблемой.
БАФФИ: Тогда пусть с нами поедет кто-то еще. Кто-то, без кого здесь можно обойтись.
По лестнице на первый этаж спускаются Ллойд и Эндрю. Ллойд приподнимает брови, замечая Карлоса.
ЭНДРЮ: Привет, ребята.
ЛЛОЙД: Кто это?
Ллойд улыбается, разглядывая Карлоса с головы до ног. Карлос несколько смущенно улыбается в ответ. Баффи встречается глазами с Фейт. Фейт кивает. Баффи смотрит на Эндрю.
БАФФИ: Эндрю, я хочу кое о чем тебя спросить.
Переход на Эндрю и Ллойда, сидящих на диване. На лице Эндрю написана неуверенность.
ЭНДРЮ: Надолго?
БАФФИ: На день или два. (Она поворачивает голову к Карлосу). Да?
КАРЛОС: Я тоже на это рассчитываю, но вероятнее – до тех пор, пока мы не получим вестей от Райли.
ЭНДРЮ: О.
БАФФИ: Эндрю, ты видел Ангела в «Вольфрам и Харт». Ты имеешь представление, каким он стал. А если я встречусь с ним сейчас, возникнет слишком много вопросов. Ты правда мне очень нужен.
ЭНДРЮ: Да я и не против. Но…
Он смотрит на Ллойда.
ЛЛОЙД: Эндрю, я не возражаю. Вспомни, о чем мы говорили недавно. Вот он, твой шанс. А я все так же буду здесь, когда ты вернешься.
Эндрю кивает.
БАФФИ: Здорово.
КАРЛОС: Не хочу показаться грубым, но раз вы едете, нужно скорее отправляться.
ЭНДРЮ: Я только вещи соберу.
БАФФИ: Я тоже.
Эндрю, выходящий из дома с дорожной сумкой в руках. Следом идет Карлос.
Переход на Баффи, рядом с которой стоит Джайлз.
ДЖАЙЛЗ: Ты уверена в этом решении?
БАФФИ: Да. Все будет в порядке… наверное.
ДЖАЙЛЗ: Тогда помни – мы здесь сами со всем справимся, что бы ни приключилось. Не переживай за нас.
БАФФИ: Я знаю. Спасибо.
На крыльцо выходят Уиллоу и Дон.
УИЛЛОУ: Удачи тебе. Если все-таки увидишь Ангела… передай ему привет от меня.
ДОН: И от меня.
БАФФИ: Ладно. Вы знаете, что делать, если Клер-
УИЛЛОУ: Да. Я не подпущу ее. Сейчас я пытаюсь найти способ, чтобы выяснить побольше о Клер и остальных. Может, даже о Судье.
БАФФИ: Звучит здорово. Но не заходи слишком далеко.
УИЛЛОУ: Не буду.
ДОН: А если они решат объявиться здесь, то будут иметь дело со мной. И теперь это вовсе не шутка.
БАФФИ: Я знаю. Но будь осторожна.
Баффи улыбается. К Эндрю подходит Ллойд.
ЛЛОЙД: Береги себя.
ЭНДРЮ: Непременно. Мне очень жаль, что мы не можем поехать вместе.
ЛЛОЙД: Да, ведь знаешь, как говорят: Рим – город любви. (Ллойд приподнимает брови. Эндрю в ответ улыбается). Но от меня там все равно помощи не будет. Да и здесь я только из-за тебя.
ЭНДРЮ: Ты можешь здесь помочь, я знаю, можешь. Главное, найти свое место, правда ведь?
Ллойд улыбается.
ЛЛОЙД: Правда.
Они обнимаются. На улицу, улыбаясь, выходит Сиобхен, но ее улыбка тает, когда девушка замечает Эндрю и Ллойда. Она разворачивается, чтобы вернуться в дом.
БАФФИ: Сиобхен, хей. Хочешь попрощаться с Эндрю?
СИОБХЕН: Нет, так лучше. В прошлый раз мы тоже не попрощались, сохраним добрую традицию.
Она заходит внутрь, выглядит расстроенной. Эндрю и Ллойд отрываются друг от друга. На лужайку рядом с домом опускается вертолет.
БАФФИ (Карлосу): У тебя собственный вертолет?
КАРЛОС: Всего лишь пара-тройка. (Брови Баффи ползут вверх). Пора.
БАФФИ: Да. Пока, ребята.
Карлос и Баффи уходят к вертолету.
ЭНДРЮ: Пока.
ЛЛОЙД: До встречи. Береги себя.
Эндрю забирается в вертолет. Через несколько мгновений вертолет взлетает. Все провожают его взглядами и заходят в дом. Джайлз хмурится.

@музыка: Poe "Wild"
@темы: бумагомарание, оч.умелые ручки, манипки, Buffyverse, ФанФикция, перевод
Смотрю Эндрю нашел свою любовь...хехехе, спойлер...они там у меня только познакомились.
А обойка - это тоже оттуда или твое творчество?
Обойка - да, приложение моей кипучей энергии
Я вот, как только лень свою переборю, сяду и дальше перевод напечатаю. А то уже самой стыдно, как затянула.
А на правах рекламы все рекомендации у меня на ЖЖ