Quite Contrary
Название: Вкус дома / The Taste Of Home
Автор: Telperion
Содержание: "Митчелл любил, чтобы кофе был черным, как ночь, и горьким, как смерть". Драббл
Перевод: Артанис
Оригинал тут

Кому-то это покажется затертым клише, но Митчелл любил, чтобы кофе был черным, как ночь, и горьким, как смерть. Вовсе не его он, конечно, хотел бы выпить и заглушить жажду, но кофе оставался единственным подходящим заменителем, пусть переизбыток кофеина и превращал Митчелла в почти такого же невротика, как Джордж.

Но иногда случались такие ночи, хуже которых не придумаешь, когда ничто не могло удержать его дома, и он бродил по улицам, а потом возвращался, и его сотрясала дрожь от сильного напряжения, поскольку последние силы уходили на сохранение контроля над собой. В такие ночи Энни всегда готовила ему чай - горячий, сладкий и белый от молока.

И он знал, что он дома.

@темы: being human, бумагомарание, ФанФикция, перевод

Комментарии
25.09.2009 в 16:50

no demon violence
Сериал не смотрела, но очень люблю такие настроенческие драбблы. Красиво.
25.09.2009 в 17:23

Quite Contrary
фрау Марвин, ой, спасибо! мне особенно приятно, что ты прочитала, не смотрев сериал:kiss:
Но как-нибудь, если будет возможность, то посмотри, они замечательные:)
25.09.2009 в 17:30

no demon violence
Посмотрю обязательно.:)
25.09.2009 в 18:30

Кто не рискует, у того низкий уровень адреналина.
Шикарный и очень чувственный драббл
25.09.2009 в 20:20

Quite Contrary
Миледи Хельга, да, спасибо автору:)
26.09.2009 в 09:26

Кто не рискует, у того низкий уровень адреналина.
Артанис и переводчику тоже :white: