Quite Contrary
<<- Главы 19-20

Глава 21. Дом и кров
Примечания к главе
Глава 22. Атака сознания

Окончание главы - в комментариях
Глава 23 ->>


@темы: бумагомарание, Buffyverse, ФанФикция, перевод

Комментарии
26.06.2009 в 23:34

Quite Contrary
* * *

Выпивка, которую заливал в себя Спайк в течение нескольких часов подряд, ни капли не улучшила его настроение. Деньги закончились, а в долг его поить отказались. Уильям Кровавый, которому указывают на дверь... Жалкое зрелище.

А Ангел, поди, потягивает сейчас дорогущий виски проклятого Наблюдателя. Все, безусловно, чин чинарем. Сидят, делятся друг с дружкой секретами борьбы со злом. Ангелус надежно упрятан под жалкой душонкой Ангела и тут главное - не поминать призраки мертвых подружек.

- Чертов Наблюдатель, - проворчал Спайк, в ушах до сих пор звучали обвинения Джайлза. - Кем он себя возомнил? Всемогущим всезнайкой, который видит меня насквозь? - Он вновь уселся на своего железного коня. - Если бы не Баффи, пусть бы катились к черту, плевать мне на всех них хотелось!

"На всех, кроме Горошинки, конечно". И тут вдруг ему вспомнились добрые слова Тары, сказанные этим вечером. "Ладно, быть может, и не на всех". Он потряс головой, стараясь избавиться от назойливых мыслей, что на самом деле он никому из этих детей не желает вреда, - "всего лишь надеюсь, чтобы их кто-нибудь разочек-два сильно унизил, да и то "надеюсь" - громко сказано", - и завел двигатель.

И когда только до этого тупого Наблюдателя дойдет, что он меньше всего хотел так подвести Баффи?

"Кстати о Наблюдателях... - в голову пришла одна идея, и Спайк довольно ухмыльнулся. - Будет весело..."

Еще час спустя он нашел нужную гостиницу, поднялся в лифте на двенадцатый этаж и неспешно двинулся по устеленному мягким ковром полу в поисках нужного номера. А найдя, настойчиво постучал в дверь и барабанил до тех пор, пока она не открылась.

На пороге, заспанный и жмурящийся на свет в коридоре, стоял Чарли Уиллоби, в джинсах, халате с эмблемой гостиницы и босиком. Он удивленно уставился на своего посетителя.

- Мистер Спайк! Что вы здесь делаете?

- Пришел поговорить.

- Конечно, - произнес Уиллоби, подавляя зевок, и шире распахивая дверь. - Проходите, прошу вас.

Широким шагом Спайк проследовал внутрь - только плащ крылом хлопнул. Чарли закрыл дверь.

- Вам предложить что-нибудь выпить? - спросил он, подходя к маленькому холодильнику. - В мини-баре большой выбор, но можно заказать горячий чай. Или, может, вы еще что-нибудь хотите?

Он замер, услышав за спиной щелчок взведенного курка, и медленно обернулся: его посетитель стоял, наведя на него двустволку.

- Боже милостивый! - воскликнул он, резко проснувшись.

- Чего я хочу, так это ответов, - сказал Спайк, до жути довольный, что от наведения незаряженного ружья на человека голова НЕ раскалывается от боли. - И я никуда не уйду, пока не получу их.

Несколько минут спустя руки Уиллоби были стянуты у него за спиной поясом его же собственного халата.

Спайк плюхнулся на кровать, спиной для удобства оперся об изголовье и непринужденно скрестил по-турецки ноги. Ружье он положил рядом с собой, придвинул к себе чемодан Уиллоби и начал рыться в нем, безжалостно сбрасывая дорогие вещи на пол. Одежда, туалетные принадлежности, несколько газет и журналов, среди которых "Гардиан", "Таймс" и новый номер "Национальной географии" - вот, более-менее, и все, что там было. Спайк прикинул, сколько мог бы выручить за продажу цифрового фотоаппарата и ноутбука.

- Ладно, приятель, - сказал он, закрывая крышку чемодана. - Где?

- Простите, но где что? - вежливо ответил Уиллоби, явно не притворяясь, а просто стараясь не провоцировать Спайка. Ему было страшно, но держался он молодцом.

- То другое дело, о котором ты сболтнул. Спорить могу, ты говорил о еще одном письме для нас.

- Я... я не имею права говорить об этом.

Спайк спрыгнул с кровати, подскочил к связанному мужчине, рывком поднял его на ноги и потащил к окну.

- Что вы делаете? Отпустите, - взвыл Уиллоби.

Спайк улыбнулся, почувствовав, как его накрывает терпкой волной страха, исходящего от другого человека. Он уже и забыл почти, какое это опьяняющее ощущение. Он распахнул окно, схватил Чарли за ноги и без лишних слов вытолкнул того в окно.

- Нет! О, боже... пожалуйста! Не отпускайте! - панически заорал Уиллоби.

Спайк обеими руками удерживал его за лодыжки.

"Я не собираюсь его бросать. Я не собираюсь его бросать", - как мантру, повторял про себя вампир.

- Если не ответишь на мои вопросы, то последнее твое дело в Саннидейле будет касаться той улицы внизу, - Спайк кивком указал на землю.

Против воли Чарльз посмотрел туда же. Пустота в двенадцать этажей, отделявшая его от тротуара, заставила сердце екнуть. Он быстро посмотрел вверх, на человека, угрожающего сейчас его жизни. По спине бежали холодные струйки пота.

Спайк улыбнулся. Ему доставляло удовольствие испуганное ерзание Наблюдателя.

- Как поживает как-там-его Треверс? Что новенького в Совете? - буднично поинтересовался Спайк.

- Кто? Что? - донесся полный ужаса ответ.

Спайк выпустил из захвата одну лодыжку Уиллоби. Мужчина взвизгнул и лихорадочно замолотил ногой по воздуху, но потом до него дошло, что он вовсе не падает. Что по прежнему висит, удерживаемый железным захватом, хотя и не мог понять, как такое возможно, откуда в мистере Спайке такая нечеловеческая сила.

Свободной рукой Спайк нашарил в кармане сигареты, вытряхнул одну из пачки и сжал ее губами.

- Только не говори, что ты не Наблюдатель, Чарли, - проговорил он. - Мне прекрасно известно, что у вас это семейная профессия.

- Наблюдатель? Нет, то есть... я хочу сказать, я не знаю, что вы имеете в виду. Кто такой этот Наблюдатель? Я адвокат, - зачастил Уиллоби, отчаянно желая очнуться от этого кошмара.

- Ах, так ты бумажный кровосос? Значит, я только окажу миру услугу...

Спайк зажег сигарету и какое-то время молча изучал болтающегося в воздухе человека. Он ни секунды не сомневался, что в Совете бы тут же попытались извлечь для себя выгоду из неразберихи с путешествиями во времени. Но пока что он не нашел ни единой зацепки, указывающей на то, что Уиллоби как-то связан с Советом. Ни оружия, ни книг с заклинаниями, ни колов, ни крестов, ни пузырьков со святой водой - ничто не выдавало в Чарльзе Уиллоби человека, осведомленного, что он нанес визит в Адскую Пасть.

По какой-то причине, которую Спайк не мог да и не хотел себе объяснять, тот факт, что Уиллоби не являлся Наблюдателем, сводил почти на нет весь кайф от его запугивания. Спайку вдруг резко захотелось покончить со всем этим и уйти.

- Прошу вас, не отпускайте, - взмолился Уиллоби. - Вы правы. У меня... у меня есть еще одно письмо. Я должен был передать вам его позже.

Спайк изогнул дугой бровь, молча поощряя продолжать.

- Забирайте его прямо сейчас, - поспешно добавил Чарли. - Прошу вас, мистер Спайк. Прошу, верните меня в комнату. Ваши угрозы совершенно излишни.

Спайк затащил трясущегося и потеющего Чарльза внутрь, и тот без сил упал на пол. Исходящие от него волны страха теперь вызывали одно только подташнивание.

- Спасибо, - выдохнул он. - Спасибо вам.

- Где оно? - нетерпеливо спросил Спайк. Уиллоби объяснил.
26.06.2009 в 23:35

Quite Contrary
Чемоданчик оказался слишком прочным даже для вампира.

- Ключ.

Уиллоби помедлил.

- Соскучился по свежему воздуху за окном?

Чарли покачал головой и кивком указал на прикроватную тумбочку.

- Там.

Спайк выкинул окурок в окно и подошел к кровати.

"Там" относилось к небольшому, отделанному кожей триптиху, какие обычно берут с собой в дорогу, поместив туда три фотографии родных и близких. Спайк взял триптих в руки и вначале просто рассмотрел лица запечатленных на фото девушек. У всех трех были одинаковые синие глаза и острые скулы, в их чертах было что-то знакомое.

- Твои сестры? - спросил он своего пленника.

Чарли нервно кивнул. Головокружение и тошнота еще не прошли, и он никак не мог унять дрожь.

- Симпатичные, - равнодушно отметил Спайк. - Ну да ладно. Если бы я был ключиком, то где бы был спрятан?

Он перевернул триптих и вытащил фотографии. Конечно. Там ключ и был.

Спайк самодовольно ухмыльнулся и открыл чемоданчик. Внутри лежал почтовый пакет. Вампир сломал печать и развернул коричневую бумагу. Под ней обнаружилась стопка писем, перевязанная веревкой. Он перебрал их, читая имена адресатов и изучая почерк. Первым порывом было вскрыть и прочитать их, но он положил их обратно в чемоданчик. То, что они были написаны и отправлены, обо всем ему рассказало. Он поднялся на ноги и посмотрел на человека. Подошел. Уиллоби шарахнулся от него в сторону. Но Спайк всего лишь наклонился развязать ему руки, а затем приблизился к мини-бару и вытащил оттуда несколько порционных бутылочек.

Чарли настороженно наблюдал за ним. Что-то было неправильно в этом ночном посетителе. Кроме того, что тот был маньяком-психопатом. И тут Чарли понял и вздрогнул.

- Вы... у вас нет... Вы... - он оборвал себя.

Спайк проследил его взгляд до стеклянной дверцы платяного шкафа.

- Что не так?

- Вы вампир, - со странной смесью благоговения и страха выпалил Уиллоби.

- Да. И что?

Спайк присел рядом с ним на корточки и передал бутылочку бурбона, но хотя Чарли и принял ее, руки у него слишком сильно тряслись. Спайк открутил крышку со своей бутылочки, передал ее Чарли, а из его рук вытащил не открытую.

"Ты мне выпить предлагаешь?" - молча вопросил Уиллоби.

Они выпили.

"Он ведь не собирается меня убивать, правда?" - подумал Чарли. Но исходящие от Спайка ощущения ярости и угрозы улетучились. Человек - или вампир? - молча протягивал ему сигарету и еще одну порционную бутылочку. Чарли взял и то, и другое, к нему медленно возвращалось душевное равновесие.

- Я... я вырос на историях о вампирах и прочих чудищах, - все же несколько нервно начал он. - Дедушка рассказывал, как его бабушка и ее друзья сражались с демонами и вампирами. Я всегда считал его большим выдумщиком из-за этого... даже посоветовал как-то записать эти истории и опубликовать... подумал, что из них вышел бы отличный сериал. Ну, как "Секретные материалы", к примеру...

"Пра-прабабушка, значит?"

Спайк подошел к тумбочке, на которую бросил фотографии девушек, поднял их и пристально вгляделся в лица, пытаясь уловить в них сходство с Маевой. Они по-прежнему казались чем-то знакомыми, но точно уверен он не был.

- Маева, Элизабет и Эдит, - назвал их по именам Уиллоби, сам не понимая, почему так запросто выдает сведения о своей семье. Разве что потому, что он вдруг очутился в самом эпицентре семейной тайны и надеялся узнать как можно больше о своем странном поручении.

Спайк поразмыслил - не слишком долго, - стоит ли извиниться за то, что довел парня до нервной икоты, но отказался от этой идеи.

Вампиры не извиняются. Быть вампиром как раз и означало, что извиняться он не обязан.

"И, кроме того, ведь у меня-то никто прощения не просит, так?"

Он вложил фотографии во все еще подрагивающие руки Чарли.

"Он ведь жив, что еще ему нужно?"

- Непременно передай эти письма, как и был наказано, - Спайк кивком указал на чемоданчик, а затем поднял ружье и направился к двери. - Добро пожаловать в Адскую Пасть.

И с этим он ушел.

* * *

Спайк вернулся на Ревело-драйв, когда уже почти рассвело. В доме было тихо. Ни в одном окне, кроме гостиной, не горел свет. Джайлз и Ангел по-прежнему сидели, склонившись над книгами и распечатками из факса.

- Где ты пропадал, Спайк? - требовательно спросил Джайлз.

- Он приглашен в дом? - недоверчиво прокомментировал Ангел. - Опять?

Спайк снял плащ, перекинул его через спинку стула и, не обращая внимания ни на Наблюдателя, ни на своего Грандсира, отправился прямиком на кухню, где занялся инспекцией холодильника. Пять пакетов с первой отрицательной. "Бинго!"

Джайлз проследовал туда за ним. Он молча смотрел, как вампир разогревает себе в микроволновке кружку с кровью. От Спайка исходил запах алкоголя, но поскольку движения вампира были плавными и уверенными, Джайлз решил не касаться этой темы.

Тем более что не ему было нотации читать: выслушав очередную исповедь Ангела, он переворошил все кухонные шкафчики не злоупотребляющей спиртным семьи Саммерс и в одиночку прикончил почти полбутылки найденного домашнего хереса, к которому, похоже, после смерти Джойс никто не прикасался.

- Я сейчас приду, - раздраженно буркнул Спайк. Джайлз кивнул и вернулся к книгам.

Спустя некоторое время в гостиную, жуя холодный кусок пиццы, вошел Спайк. Он сел, выбрав себе место как можно дальше от Ангела.

Ангел отложил книгу, которую до этого читал, и напрягся. Всякий раз, когда он видел Спайка, в памяти вспыхивали болезненные воспоминания о впивающихся в тело горячих железных прутах.

- Есть идеи, как нам вернуть Баффи? - на удивление мирно и спокойно спросил Спайк. - Или Харриса?

Джайлз нервно покрутил в руках свои очки.

- Да и нет. Существует несколько заклинаний, которые можно было бы использовать, но для них требуется слишком много сил - или довольно неприятные жертвоприношения. По какой-то причине, отправить кого-то в прошлое намного проще, чем переместить кого-то или что-то вперед во времени. А для менее рискованных и требующих меньше сил заклинаний нужно, чтобы кто-то находился по другую сторону и в нужное время создал похожий портал или хотя бы указал путь, потому что, по всей видимости, с той стороны порталы увидеть нельзя.

- Отлично, - вставил Спайк. - Так когда я туда отправлюсь?

- Ты же не собираешься отправить в прошлое его? - воскликнул Ангел.

- Не сказать, чтобы у нас был большой выбор, - попытался объяснить Джайлз.

- Он убийца! И совершенно непредсказуем.

Спайк вскинулся и собрался резко возразить, но Джайлз оказался быстрее.

- Отчего же непредсказуем? - язвительно произнес Наблюдатель. - Он будет ворчать, доставать всех и, возможно, потребует денег...

- Даже и не сомневайся, - буркнул Спайк.

- ...но он в лепешку расшибется, чтобы выполнить свое обещание.

Брови Спайка поползли вверх. "Что? Я слышу новые строчки в старой песне?"

- Но он зло. Ему нельзя доверять, - возразил Ангел. Он не мог поверить наивности этих людей, доверяющих вампиру только потому, что тот ошивался рядом последние года два.

- Возможно, судьба человечества в целом его и не заботит, - признал Джайлз, - но он ни за что не допустит, чтобы с Баффи или ее друзьями случилось что-то плохое. Нравится тебе это или нет, Ангел, но он часть команды. Не пойми неправильно, самая раздражающая часть, но, однако же, совершенно равноправная. Ведь так, Спайк?

Спайк понял, что таким образом Джайлз извиняется за недавнюю вспышку гнева. И на глазах у Ангела, не меньше! Наблюдатель выжидательно смотрел на него. Спайк понял не заданный вопрос и кивнул. "Извинения принимаются".

- Да. Ну, - протянул он, - без Харриса будет скучновато. Да и наши леди тоже хотят его вернуть.

Казалось, Ангел собирался что-то ответить на это, но передумал, натолкнувшись на угрюмый взгляд Наблюдателя.

- Значит, решено, - подытожил Джайлз. - Если ничего другого не придумаем, будем искать способ отправить Спайка за Ксандером.

Спайк посмотрел на бывшего библиотекаря, умом понимая, что должен сейчас радоваться. Отчасти он и был рад, но одновременно с этим чувствовал себя неуютно, возвращаясь мыслями к недавнему прошлому, комнате в гостинице и испуганному мужчине. И прежде чем он смог подавить в себе это чувство, оно успело вскинуть свою крохотную голову: тошнотворное осознание собственной вины.
27.06.2009 в 00:21

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
СПасибо

Но :-D 12-этажная высотка в СанниДи :five:
27.06.2009 в 07:56

Quite Contrary
Crisl, :lol: да, я с этого тоже посмеялась:-D
27.06.2009 в 18:53

— У меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает...(с) Винни-Пух.
Спасибочки. А Ангелочка то как лопухнули. И если я не ошибаюсь у Спайка родственнички намечаются? Или это моё больное воображение?
27.06.2009 в 19:40

Quite Contrary
Zlataslawa, все может быть, все может быть:D
28.06.2009 в 00:26

Артанис Эк все закрутилось ))) А скоро, видимо, самое интересное начнется.
Спасибо за продолжение истории.
28.06.2009 в 00:54

Quite Contrary
Olga-NN, :) и будет закручиваться все сильнее)))
30.06.2009 в 15:45

Артанис пожалуста не пяни с продой, фик очень нравится, плиз,плиз...
01.07.2009 в 22:13

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
В целях экономии трафика скинула в Ворд для "почитать"... потом плюнула на трафик и кинула туда же весь фик, уже "для перечитать" :-D
Получилось 150 страниц :buh: :buh:
И это только половина... (полюбопытсвовала сколько глав осталось - их 45 + эпилог!)
И к чему я все это?
Артанис, спасибо тебе за то, что взялась переводить этот фик. Это же огромный труд!. Честно говоря кроме Бабочки Геро и не вспомню таких грандиозных переводов макси... Спасибо :heart:
01.07.2009 в 22:23

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
И я опять - сделай пост в сообществе, такое молодежи надо читать
02.07.2009 в 01:17

Артанис
Очень большой и очень интересный фик. И так хочется узнать, что дальше. Сюжет закручен. Буду с нетерпением ждать продолжение.
02.07.2009 в 19:45

Quite Contrary
Гость, учитывая, что из дома я ухожу в 7:30, возвращаюсь примерно в 20:30, а в выходные хочется отдохнуть и развлечься, то перевожу я довольно-таки резво, если к тому же вспомнить и объемы текста. Так что у меня ответная просьба: будьте терпеливее, пожалуйста.

Marmaluka, :kiss:
Объем текста меня саму пугает:lol: раньше вообще даже не думала, чтобы замахиваться на что-то настолько огромное. Был, конечно, "8 сезон" еще, но он попроще в плане лексики, потому скучнее для перевода, и пока что отложен у меня в сторону для редактирования, потому что я его n-ное время назад перечитала и поржала над собственными ошибками.
А так - из макси мне еще "Побег" и "Вернуть огонь" в переводе Марвел вспомнились.

Crisl, хорошо:)

Jamesma, спасибо!:)
03.07.2009 в 00:17

Cначала я стесняюсь, но когда мне станет с вами комфортно, готовьтесь к какой-нибудь безумной хрени / Некоторые люди вдохновляют моего внутреннего серийного убийцу
Артанис спасибо!
03.07.2009 в 04:04

Зачиталась так, что выпала из жизни на несколько часов. Респектище!
Жду продолжения :)
03.07.2009 в 11:10

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
А так - из макси мне еще "Побег" и "Вернуть огонь" в переводе Марвел вспомнились.
И правда, как я забыла.... В любом случае такой перевод - это событие! :)
03.07.2009 в 22:23

Quite Contrary
Olgetta, Megann, спасибо!:)

Marmaluka В любом случае такой перевод - это событие!
:shuffle2: осталось только довести его до конца)))
03.07.2009 в 22:48

Артанис извини, но фик просто классный, очень хочется продолжения, а в английском не сильна, :(
Большое спасибо за труд :hlop:
03.07.2009 в 23:00

Quite Contrary
Гость, не нужно извиняться!))))) я очень рада, что перевод ждут:)
04.07.2009 в 16:58

Очень-очень ждут. За труд большое спасибо! Замечательный высокохудожественный перевод, читается на одном дыхании.
04.07.2009 в 19:18

А так - из макси мне еще "Побег" и "Вернуть огонь" в переводе Марвел вспомнились.
А где можно эти переводы посмотреть, почитать? Если не трудно дайте адрес. Буду премного благодарна.
04.07.2009 в 20:36

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
А где можно эти переводы посмотреть, почитать? Если не трудно дайте адрес. Буду премного благодарна.
Поискала, нашла только "Вернуть огонь" kinoportal.net/forum/showthread.php?t=1432 Сайт, где лежал "Побег" уже нечитабелен.
04.07.2009 в 20:39

Quite Contrary
Jamesma, здесь. Во всяком случае, "Побег" там есть, а на "Вернуть огонь" ссылка, кажется не действует.
04.07.2009 в 20:40

Quite Contrary
Marmaluka, как мы с тобой синхронно ответили))))
04.07.2009 в 20:52

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Артанис, главное оптимально :-D
05.07.2009 в 20:38

Marmaluka, Артанис спасибо "Вернуть огонь" читаю впервые, "Побег" уже читала. Очень интересные фики.
21.07.2009 в 16:07

I`m demon. Real kind demon
Артанис, интересный фик)) мне оч нравиться) ждем проды) давно я ниче такого не читала))
23.07.2009 в 20:08

Quite Contrary
Samantha3713, спасибо:) читайте следующую главу:)