13:31

Quite Contrary
Lost in Austen выпустили на ДВД под названием "Ожившая книга Джейн Остин":)

@темы: Jane Austen Club

Комментарии
08.06.2009 в 16:39

wibbly-wobbly... timey-wimey... stuff.
Иногда вот думаю, какой у нас все-таки корявый язык...или переводчики :hmm: "Ожившая книга Джейн Остин", на мой взгляд, совсем не звучит((
08.06.2009 в 16:43

Quite Contrary
die kleine Prinzessin, а самое главное - не вполне в тему. Но от "Остаться в Остен" лично меня каждый раз вообще передергивает.

Честно говоря, я вообще очень удивлена, что мини у нас выпустили на лицензии - чего не ожидала, того не ожидала.
08.06.2009 в 21:33

wibbly-wobbly... timey-wimey... stuff.
Артанис , "Остаться в Остен" может нормально звучать только для тех, кто знает, кто такая Остен. Хотя даже у меня "Остаться в Остен" ассоциируется, например, с каким-нибудь американским городом.
Тот факт, что сериал все-таки выпустили, с одной стороны, радует, но с другой...видела я вКонтакте дублированную версию((( ужас. Особенно за Дарси обидно. В оригинале у Эллиота такой шикарный голос, а тут...