Quite Contrary
<<- Главы 12-14
Глава 15. Улицы ЛондонаГлава 15. Улицы Лондона
- Приехали? - спросила Баффи, выглядывая в окно. Карета проезжала мимо группы высоких, удручающего вида зданий, приютившихся в темной, мрачной - "И вонючей" - улице. Сквозь наросшую на окна грязь пробивался тусклый свет. Парочке пьянчуг - немытой, вульгарно одетой женщине и моряку - пришлось посторониться, чтобы не попасть под копыта лошадям. Вслед карете понеслась отборная брань, сопровождаемая потрясанием кулаков.
- Довольно большой комплекс для трактира, - отметила Баффи, пытаясь вызвать у себя хотя бы зачатки интереса к сегодняшней "миссии: невыполнима".
- Раньше тут были сиротский приют и работный дом, а в центре размещался дом хозяина, - объяснил Уиллоби. - В наши дни помещение работного дома отдано под склад, а приюта - под конюшню и... и... - Уиллоби смущенно кашлянул.
- Бордель? - тут же поняла Баффи. - Так ты и вправду повез меня в экскурсию по городским достопримечательностям.
Уиллоби открыл было рот, чтобы поправить ее, но передумал.
Экипаж доехал до конца улицы, повернул в узенькую подворотню и остановился. Уиллоби встал и поднял обивку своего сиденья. Под крышкой обнаружилось пустое пространство, откуда Уиллоби вытащил два арбалета, один из которых передал Истребительнице. Вслед за ним последовал колчан со стрелами. Баффи принялась заряжать арбалет, а Уиллоби тем временем достал из-под сиденья еще оружие: мечи, колы, небольшие пузырьки с прозрачной жидкостью, незажженные факелы и два фонаря.
- Ух ты, - произнесла Баффи. - Целый арсенал. Мы как будто в крестовый поход собрались. - Она похлопала по своему сиденью. - А здесь что?
- Другое снаряжение.
Уиллоби зажег один фонарь, открыл черную кожаную сумку, вытащил оттуда лист бумаги и развернул его на сиденье.
- Карта?
- Совету много лет известно об этом трактире. Здесь довольно часто находят себе укрытие демоны и вампиры. По слухам, и сам владелец постоялого двора не совсем человек. Но до сих пор было выгоднее, не вмешиваясь, наблюдать за этим местом и не вызывать тем самым у созданий ночи желания глубже уйти под землю, - пояснил Уиллоби. Он пристально посмотрел на свою "новую" Истребительницу. - Как ты себя чувствуешь?
- Сильной, быстрой и готовой для хорошей охоты, - с напускным весельем отрапортовала Баффи.
- Я прошу тебя надеть вот это, - сказал Наблюдатель, вытаскивая из своего кармана золотую цепочку с крестиком.
- А где твой? - спросила Баффи.
- А теперь можно мне одного? - голодными глазами впиваясь в спящих младенцев, спросила Друзилла.
- Мы почти на месте, - невпопад ответил Ангелус. Его рука поглаживала щиколотки и икры Дарлы, сидевшей напротив и водившей своей ступней вверх и вниз по его бедру. - Осталось совсем немного потерпеть, Друзилла, и мы все полакомимся.
Друзилла надулась, обидевшись, что на нее почти не обращают внимания.
Один из малышей проснулся. Личико мальчика сморщилось, как будто он собирался заплакать, но за свою недолгую, наполненную одним только горем жизнь он уже понял, что на громкий крик никогда не откликнутся ласковые руки, и поэтому просто тихонько захныкал. Друзилла погладила его крохотную голову пальцами, вбирая в себя тепло младенца. Его озадачило прохладное прикосновение, и он уставился на нее удивленными голубыми глазами.
- Сладенький малыш. Мне нравятся голубые глаза. В них отражается летнее небо и мелодия, и красивые слова, - внимательно вглядываясь в ребенка, в своей обычной напевной манере произнесла Друзилла. - Феи сказали мне, что очень скоро со мной будет играть сверкающий голубоглазый принц.
- Вот как? - томно откликнулась Дарла, на самом деле не слушая бормотания младшей вампирши, все ее внимание было сосредоточено на том, какой эффект движение ступни оказывало на ее величайшее создание. Ангелуса. ЕЕ Ангелуса.
- Феи никогда не лгут, только не мне. - Друзилла улыбнулась и, вытащив младенца из корзины, начала нежно баюкать его на руках. - Но я устала ждать моего принца. - Она покивала, обращаясь к младенцу. - Можно мне обратить его?
- Нет! - одновременно резко ответили Ангелус и Дарла.
- Младенцев обращать нельзя, - в сотый раз пояснил Ангелус, "как и собак, кошек или лошадей".
- Но откуда ты знаешь, папА, если сам никогда не пробовал? - спросила Друзилла. И потом, словно прочитав его мысли, добавила: - Мы могли бы создать столько милых крошек. Представь: словно пришедшие из ада жеребцы с горящими глазами, носящиеся с бешеной скоростью, разгрызая и раздирая живую плоть. Мне бы это понравилось.
Старшие вампиры обменялись взглядами.
- Разбирайся сам, - с ехидной улыбкой произнесла Дарла и к огромному неудовольствию Ангелуса убрала ногу, скользнув ею в ботинок.
Ангелус нахмурился и тяжело посмотрел на свое непокорное создание.
- Положи младенца обратно, Дрю, - прорычал он, - или сегодня останешься без ужина.
Его глаза сверкнули желтым огнем, подтверждая, что это не пустая угроза.
Друзилла счастливо захихикала и подчинилась. Она чинно сложила руки на коленях и опустила взгляд, пытаясь выглядеть одновременно скромно и обольстительно. Но эта сломанная игрушка уже наскучила Ангелусу, и все свое внимание он вновь обратил на холодную красавицу, подарившую ему новую жизнь.
Дарла, дразня его, изогнула бровь и приподняла ногу, безмолвно вынуждая развязать шнурки на ботинке. И Ангелус, убийца, вырезавший целые семьи, один из самых опасных вампиров своего времени, покорно подчинился.
Покинув дом Хартфорда, Уильям решил не вызывать кэб, а сэкономить несколько шиллингов и размять ноги. Он шагал по ярко освещенным улицам и насвистывал "Oh, Dem Golden Slippers"*, наслаждаясь беспечностью развязного американского мотивчика. До трех часов ночи - времени, когда обычно завершались балы, - город не спал. Мимо Уильяма то и дело проезжали экипажи.
И, как обычно, он думал о Сесили.
"Волшебница, богиня,
Услада моих дум..."
"Хм, что рифмуется с дум? Лун, струн, рун, Каракум..."
"Какая она все же необычная", - его мысли в двенадцатый раз за вечер непроизвольно вернулись к странной рыжеволосой девушке. Бледная, почти прозрачная кожа, медные локоны... Как будто сошедшая с полотен прерафаэлитов. Красивая, как видение, как фея из легенд. Нереальная. "Ускользающая?"
Поэт в нем приходил в отчаяние оттого, что был не в силах подобрать подходящие слова для описания девушки. Не говоря уж о ее необычном поведении во время их краткого знакомства. "Странная? Замысловатая? Нет". За то недолгое время, что они общались, она нарушила столько негласных правил, что даже не перечислить, но отчего-то в ней это вовсе не отталкивало. "Таинственная? Мимолетная?"
Как такое возможно, чтобы одновременно сочетались хрупкость и сила? Будь он художником, то увековечил бы ее в образе Пентесилеи, королевы амазонок, в тот момент, когда к ней летит копье Ахилла. Быть может, стоит попробовать свои силы и набросать портрет карандашом?
Поэма о Сесили была тут же забыта. Он размышлял о том, что та девушка улыбалась ему, как никто и никогда до нее. В ее улыбке не было снисхождения.
"Она - сочетание противоречий, да, вот оно!"
Юная и древняя, невинная и утратившая вкус к жизни.
А он ведь даже не знал "ее" имени. Но "она" приехала к Хартфорду вместе с семьей Уиллоби. Мистер Уиллоби и мистер Хартфорд, похоже, были в хороших отношениях. Разделяли общее увлечение старыми манускриптами и книгами. Уильям не раз заставал мистера Уиллоби в библиотеке за изучением очередного пудового тома в кожаном переплете. Такие тома хранились в закрытой комнате.
Он подумал, что если проявить чуть-чуть больше любопытства, то ему легко удастся узнать, кто "она", но тут же решил, что это будет неуместно, поскольку он безнадежно влюблен в Сесили.
"Сесили. О, Сесили", - чтобы отвлечься от мыслей о рыжеволосой девушке, пришлось изрядно напрячься. Вряд ли он увидит ее вновь, так что и думать о ней бессмысленно. Он вызвал в памяти образ Сесили, ее безупречное умение владеть собой. Лучезарная, грациозная, она сочетала в себе все, о чем только мог желать мужчина.
"Волшебница, богиня,
Услада моих дум...
Любовь меня покинет
Не раньше, чем мой дух".
Глубоко погрузившись в размышления, он переступил порог своего дома. В холле, радостно виляя хвостом, его встретил старый пес, до этого спавший на коврике. Уильям рассеянно погладил его по голове и снял пальто.
Конечно, его сердце навеки было отдано Сесили, однако, пока он поднимался наверх, в свою комнату, он думал о девушке, которую назвал Пентесилеей. "Интересно, что она сейчас делает..." Но он тут же покачал головой себе в ответ. Она уже дома, лежит под... кхм... давно спит.
Справиться с первым вампиром было просто. Он так и не понял, откуда пришел удар. Стрела Баффи безошибочно нашла свою цель, а Уиллоби только кивнул, как будто ничего иного от нее и не ожидал.
- Проследить и распылить, - прокомментировала Баффи.
Они засели в располагавшейся через дорогу от постоялого двора пивоварне, старой, заброшенной и кишащей крысами. "Фу!"
Уиллоби не ответил, все свое внимание сосредоточив на дороге. Он наблюдал за правой стороной улицы, а Баффи - за левой, где их дожидалась карета.
- А как же кучер?
- На его счет не беспокойся, - ответил Уиллоби. - Кто-то идет.
Баффи проследила за его взглядом. По улице бодро шли двое хорошо одетых мужчин. Она покачала головой.
- Люди.
- Ты уверена?
- Угу.
Двое джентльменов поспешно прошли мимо.
Проехала карета. Баффи напряглась, перебросила свой арбалет в руки озадаченному Наблюдателю и кинулась вслед. Кляня на чем свет стоит метры ткани, ушедшие на юбку, она все же держалась всего в нескольких шагах от кареты и, когда та замедлила ход, приблизившись к повороту, прыгнула. Повиснув, зацепившись за крышу экипажа, она безуспешно пыталась нащупать опору для ног, и, когда пальцы уже готовы были разжаться, карета остановилась.
Она услышала, как двое пассажиров, мужчина и женщина, открывают дверцу и выходят. Мужчина расплатился с кучером и перебросился с ним парой слов. У него был странный акцент, который Баффи не смогла определить. Истребительница бесшумно спрыгнула на землю, вытащила из ридикюля кол и спрятала его за спину. Карета отъехала, оставив их троих посреди темной улицы.
Баффи оказалась нос к носу с высоким европейцем и его красивой спутницей-блондинкой. Оба были одеты с шиком, богатый наряд дополняли шляпы и перчатки. Мужчина опирался на трость. Если присутствие Баффи и озадачило их, то свое удивление они умело скрыли.
- Мне сделать реверанс или можно распылить и так? - спросила Баффи, поднимая руку с колом. Дальше все происходило очень быстро. Два красивых лица исказились, являя миру свою демоническую суть. Попытка Баффи вогнать кол в грудь вампира была с невероятной скоростью блокирована. Этого уже нельзя было назвать неоперившимся птенцом, Баффи столкнулась со старым и опытным вампиром. Он резко и уверенно взмахнул тростью, целясь в голову. От такого удара Истребительница бы тут же лишилась сознания, но ей удалось частично уйти из-под него, и вместо головы трость с силой врезалась в плечо.
- Так и глаз можно выколоть, - сообщила она вампиру, который как раз готовился замахнуться на нее тростью во второй раз.
Вампирша в драку не вступала, с видимым удовольствием наблюдая за ней со стороны.
Баффи попыталась ударить ногой по коленной чашечке вампира, но запуталась в юбках. Они обменялась серией ударов. Вампир был быстр, и заметного вреда она ему не нанесла. А также он был осторожен и не спускал глаз с кола в ее руке. Да и трость давала ему заметное преимущество.
Баффи начала отчаиваться из-за затянувшейся схватки. Еще один взмах тростью, нацеленный в голову. Уклониться. Нанести каскад быстрых ударов, пытаясь лишить его равновесия. Он начал отступать, она кинулась следом, схватила его за отвороты пальто, приложила головой о стену ближайшего здания и уже собиралась пустить в ход кол, когда в драку решила вступить вампирша.
- О? Парная команда? - саркастично спросила Баффи. - Так нечестно. У меня нет партнера!
С диким криком вампирша ударила Баффи своим ридикюлем, на первый взгляд маленьким и мягким, сшитым из атласа и кружев. Однако от удара затрещали ребра и из легких вышел весь воздух.
- У тебя там кирпичи, что ли? - простонала Баффи и едва уклонилась от второго удара. Обманным движением отвлекла внимание нападающего на нее монстра, схватила ридикюль и дернула на себя. Однако уже не так похожая на великосветскую даму вампирша отпускать тоже не собиралась и тянула сумку в противоположном направлении. Когда ткань начала рваться, Баффи была уже готова. Кол! Задержать дыхание! И от блондинки-вампирши остался только след из пепла.
- С играми по правилам покончено.
- Нет! - закричал вампир, и на этот раз он забыл об осторожности. С огромной силой взмахнув тростью, он начал наступать на Баффи, заставляя ее уклоняться от ударов и отражать атаки. И она вновь запнулась о юбку.
- Какая я неловкая! - воскликнула Баффи. Воспользовавшись возможностью, он прыгнул на нее и напоролся на заготовленный кол. - Или нет.
Последнее, что отразилось на лице вампира, было удивление.
- Он-то ждал обморока, а не обмана. Будет ему уроком на будущее. - Она пожала плечами. - Или нет.
Она стряхнула осевшую на рукав пыль и с любопытством заглянула в ридикюль вампирши, который до сих пор сжимала в руке. У нее не было никакого сомнения, что от удара треснуло, по меньшей мере, одно ребро.
- Подковы. Теперь понятно, откуда ощущение, что меня лягнула лошадь.
Баффи подняла собственную сумку и убрала туда кол и две подковы.
"Итак. Минус трое, осталось всего-то десять. Я молодец".
Она быстрым шагом приблизилась ко входу в пивоварню. Как раз вовремя, чтобы заметить въезжающую во двор бывшего приюта карету.
- Похоже, наконец-то появились хозяева сегодняшнего вечера, - сообщил ей Уиллоби.
Примечания к главе
Примечание автора: Пентесилея, согласно "Илиаде", была королевой амазонок, сражавшейся на стороне троянцев. Сильная и бесстрашная воительница. Победу над ней одержал греческий воин Ахилл, влюбившийся в нее в тот момент, когда убил ее.
*Oh, Dem Golden Slippers - популярная среди чернокожих исполнителей конца 19 века песня, написанная в 1879 афро-американцем Джеймсом Блендом; в наши дни широко известна, ассоциируется с музыкой "блуграсс" и является неофициальным гимном филадельфийского рождественского парада
Глава 16. Век живи, век учись
Глава 16. Век живи, век учись
- Я... - начал Ангел. - Кажется, я... - его голос сорвался. - Джайлз, кажется, я убил ее.
- Что?
- Когда Корди описывала свое видение, я вспомнил. Вспомнил ее, Джайлз, - голос Ангела подрагивал.
- Нет-нет, Ангел. Это невозможно, - возразил Джайлз.
- Джайлз, я был там. Я был там, когда она умерла. И если это была Баффи... - Ангел не смог заставить себя договорить. - Я был одержим ею. В течение нескольких лет я играл с нею. В игры разума, - пробормотал он. - Корделия сказала, что видела каменного ангела. Таких... я оставлял на пороге ее дома, давая понять, что я рядом. - Он помедлил и прошептал: - Джайлз, что же я наделал?
- Успокойся, Ангел. Ты не убивал Баффи. Я читал дневник Наблюдателя Маевы, - Джайлз оглянулся на тех, кто присутствовал в "Шкатулке". Они по-прежнему стояли вокруг Маевы и обсуждали письмо Баффи. Он понизил голос: - Баффи попала в 1880 год. А согласно дневнику, Маева умерла в 1885.
- 1880? - эхом откликнулся Ангел. - То есть, это означает... что я не убил Баффи?
- Нет, Ангел, не убил.
- Но Маева. Ее нужно предупредить. Я должен... мне нужно сказать ей, - он попытался подобрать нужные слова. - Она должна знать, что я...
- Нет, - прервал его Джайлз. - Ей ничего нельзя рассказывать. Нельзя менять ход истории. Меня и без того беспокоит мысль, что Баффи вызовет временной парадокс.
- Но, Джайлз, я был очень жесток. В течение нескольких лет она была моей идеей-фикс. Тебе не понять.
- О, я понимаю, - голос Джайлза зазвенел от ярости, - я все прекрасно понимаю.
"Я помню Дженни. И то, как ты издевался надо мной. Так что я понимаю. Прекрасно понимаю".
По другую сторону трубки повисло молчание.
Джайлз прочистил горло.
- Будь всегда поблизости от телефона на случай, если нам потребуется поговорить с тобой.
- Конечно, - мрачно ответил Ангел. - Я буду здесь, в офисе. Обращайтесь, если я чем-то смогу помочь...
Джайлз первым повесил трубку, не зная, что еще сказать обеспокоенному вампиру.
К этому времени все уже собрались перед прилавком.
Одна Маева сидела на прежнем месте, сжимая в руке письмо. Она чувствовала себя необычно: все, что она читала раньше, было написано Наблюдателями... и с точки зрения Наблюдателей. Но слова Баффи вызвали в душе странное чувство родства. Эта "Баффи" казалась очень уверенной в себе, она жила так, как сама того хотела, и рядом с ней было столько людей, которые знали о ее призвании, любили ее и даже помогали ей. Дома, кроме Наблюдателя, секрет Маевы знал только один человек. Чарльз. И, похоже, Баффи удалось уговорить его оказывать ей содействие. Сама Маева на подобное никогда бы не решилась. Она вздохнула, глядя, как собираются вокруг мистера Джайлза эти странные, но добрые люди, к которым она попала. И вдруг поняла, что ей страшно возвращаться к своей собственной, бесконечно одинокой жизни.
- Нужно торопиться, - Джайлз казался расстроенным телефонным звонком.
Он стоял около кассы, большим пальцем руки перебирая распечатанные из факса странички. Избегая вопросительных взглядов, он продолжил:
- Чем дольше мы тянем, тем опаснее становится ситуация. Я прочитал дневник Эдварда Уиллоби, но в нем не содержится никакой дополнительной информации о заклинании, с которого все началось. Честно говоря, о произошедшем вообще не упомянуто.
- Неудивительно, - осторожно подала голос Маева. - Он не всегда... - она помедлила, подбирая слова, - был до конца честен в передаваемых в Совет отчетах.
- О, как нам это знакомо, Маева, - сказала Аня, дружески похлопав девушку по плечу. - Джайлз подтвердит, что мы сами не очень жалуем Совет.
Джайлз только покивал, молча соглашаясь.
- Так зачем звонил наш Пуф в сверкающих доспехах? - громко поинтересовался Спайк, не признаваясь однако, что благодаря своему острому слуху, смог разобрать конец разговора. "1885, значит?"
- У Корделии было видение, касающееся всей этой ситуации с Баффи... и, - он кивнул в сторону Маевы, - тобой.
- Вы о каких-то силах говорили, - взволнованно вставил Ксандер. - Что за силы? Какое отношение к этому имеют силы?
Джайлз поморщился.
- Я не уверен, - признал он, - но нужно это выяснить. И как можно скорее.
- А дальше, Руперт? - спросил Спайк, перекатив между пальцами ярко-лиловый камень. - Как нам вернуть Истребительницу?
Камень выскользнул из руки и упал на пол. "Если он опять скажет мне не беспокоиться и что все будет хорошо, я... Я - что? Спрошу его о том же снова? Заговорю до смерти? Хоть бы он оказался прав".
Аня пронзительно вскрикнула.
- Если повредишь тут хоть что-нибудь, я вычту стоимость из твоей зарплаты, - пригрозила она.
- Какой зарплаты? - ухмыльнулся он, но на самом деле ему было не до смеха. Изнутри его разъедало дурное предчувствие. Дата, упомянутая в письме Баффи, звучала слишком знакомо. "Если Баффи решит вмешаться, если она не даст Друзилле обратить меня..." Умереть - превратиться в пыль - это одно, но раствориться в воздухе, как будто его, Спайка, и не существовало никогда... даже при тени мысли об этом начинало сосать под ложечкой. Он нагнулся и поднял упавший камень.
- Я думаю, - сообщил Джайлз нетерпеливому вампиру. - По-моему, я нашел решение, но сначала нужно проверить кое-что. Я буду в своем кабинете.
И он ушел в глубь магазина, не заметив, как при этом оживился вампир.
Дзынь. Дзынь.
Все обернулись к двери.
"О, Господи, Дон. Мы забыли о Дон!" - закричал голос в голове Тары.
- Всем привет! - беззаботно произнесла Дон, заходя внутрь. - Дома никого не оказалось, и я попросила маму Джинис подвезти меня сюда.
- Привет, Дон, - сказала Тара. - Как там у Дженис?
Она задержала взгляд на Маеве, глубоко вздохнула и вновь переключила все свое внимание на девочку.
- У нее мама готовит - пальчики оближешь. И что бы там ни говорили, но подростку МОЖЕТ надоесть пицца, - она сбросила свой рюкзачок на стол и посмотрела на сестру. - Только не обижайся, Баф.
Баффи в ответ неуверенно улыбнулась.
- Ну, что вы тут поделываете? Новых чудищ откопали?
- Дон, нам нужно с тобой поговорить, - серьезно сообщила ей Тара.
Воспользовавшись всеобщим замешательством, Спайк незаметно схватил дневник Наблюдателя с прилавка, положил его на стул и прикрыл сверху своим плащом.
- Так что же нам делать? - спросила Дон полчаса и подробный пересказ событий спустя.
Ее лицо было сосредоточенно-серьезным. Пока Уиллоу рассказывала, что у них произошло, Дон то и дело нервно посматривала на ту-кто-больше-не-ее-сестра, а потом - в поисках поддержки - на Спайка. И он по мере сил старался ее приободрить. "Не волнуйся, горошинка, Истребительница в безопасности" тут. "Мы вернем ее. Обещаю" там. Тут кивок. Там кривая полуулыбка. И непременное подмигивание.
- Джайлз уверен, что мы найдем решение, - постаралась успокоить девочку Тара. - Скоро все наладится.
Дон перевела взгляд с письма на новую Баффи и склонила голову к плечу.
- Значит, ты Маева?
Псевдо-Баффи кивнула.
- Да, - тихо ответила она. - Рада познакомиться с тобой, Дон.
- Пошли-ка домой, Дон, - предложила Тара. - Уже поздно, и пора готовиться ко сну. Завтра будет тяжелый день.
- Да ладно тебе! - возразила Дон. - Я хочу помочь. Я хочу вернуть свою сестру. - Она смущенно улыбнулась Маеве. - Ой, прости, я не хотела сказать, что хочу избавиться от тебя, просто...
Она пожала плечами.
Истребительница только застенчиво кивнула в ответ.
- Знаю, Донни, мы все это понимаем. Но своим недосыпом мы Баффи не поможем, а почти никто из нас нормально не спал прошлой ночью, - объяснила Тара. Она оглянулась на остальных. Все и вправду выглядели несколько помятыми и усталыми.
Дон издала драматический вздох и закатила глаза.
- Я могу помочь.
- Я знаю, - искренне ответила Тара. - Собирайся, пойдем.
Дон подхватила рюкзачок со стола и с неохотой закинула его на одно плечо.
- Ты идешь, Ба... то есть, Маева?
Маева неуверенно обвела присутствующих глазами.
- Я... я не знаю, куда мне идти.
- Как куда? В кровать, - авторитетно заявила Аня. - Ты же глаз почти не сомкнула с тех пор, как... да с тех самых, как попала сюда. - В подтверждение собственных слов она кивнула головой. - Советую тебе поехать с нами, в доме Баффи тебе будет довольно неловко.
"Учитывая, кроме всего прочего, шокирующее соседство с лесбиянками, на чьи заботы оставлена Дон". И добавила:
- А еще я обещаю, что в нашем доме никто не будет звать тебя "Баффи".
- Я бы не хотела доставить неудобство...
Аня не дала ей закончить:
- Значит, договорились. Ксандер, давай ключи, я за рулем.
- Ну, стало быть, всем до завтра, - произнес Ксандер, неловко выуживая здоровой рукой ключи из кармана. - Передайте Джайлзу, что как только мы проснемся, тут же поедем сюда.
- Мы тоже уходим, - сказала Тара, беря Уиллоу за руку.
- Я сообщу Руперту, - уверил их Спайк. - Идите, идите. Спокойной ночи. Видит Бог, такая передышка вам просто необходима.
- Пока, Спайк, - бросила Дон на ходу.
- Приятных снов, горошинка.
Дзынь. Дзынь.
"Отлично. Настало время и мне кое-что почитать". Спайк вытащил дневник из-под плаща, сел и закинул ноги на стол.
По углам квартиры расползлись чернильные тени. Если бы не маленький ночник на краю стола, в гостиной бы царила кромешная тьма. Ксандер заснул, как только его голова коснулась подушки. И хотя обеим девушкам за последние сутки удалось урвать всего-то два часа сна, они бодрствовали. Аня назвала это состояние вторым дыханием. Она сидела сбоку от Маевы, на диване, на коленях у них лежала открытая книга.
- И такое продают? - изумленно спросила Маева. - В общественном месте?
- Да, но можно и в библиотеке взять, - ответила Аня. - Маева, я помню 1800-е, я более тысячи лет была демоном мести. Помню и сексуальное напряжение в Англии. Женщинам в те дни жилось несладко.
Маева лишь кивнула, перевернула страницу... и охнула.
- Да-да, - прокомментировала Аня. - Одна из моих любимых. Подумать только, книгу напечатали почти 30 лет назад. - Она недоуменно покачала головой. - Странности у людей были... да с начала времен. Но издать подобное... скажем так, мистер Комфорт опередил свое время. - Она улыбнулась Маеве. - А ведь автор этой книги тоже из Лондона.
Она перевернула страницу.
- О? - только и смогла выдавить из себя Маева.
- Наверное, мне стоит также рассказать тебе о контрацептивах, - Аня пожевала нижнюю губу. - Нужно только вспомнить, что тогда было в ходу. - Она задумалась. - А Истребительницы вообще могут забеременеть? Я с Баффи никогда эту тему не обсуждала. Возможно, Джайлз в курсе.
- Я-я думаю, что можем, - ответила Маева. - Мое тело функционирует... как обычное женское тело.
Она перевернула страницу. Девушки, не сговариваясь, наклонили головы вбок.
- Да, вот эта - сложная, - мимоходом заметила Аня и тут же вернулась к теме разговора: - Но у тебя есть сила Истребительницы и способность к быстрому заживлению ран, и кто его знает, что еще, чего нет у обычных людей. Да и сложновато, пожалуй, совмещать драки с вампирами и стряпню пирогов.
Маева кивнула все еще склоненной к плечу головой... не в силах оторвать глаз от иллюстрации.
- И мне вот интересно, у Истребительниц оргазм сильнее? Ну, учитывая ваши особые мускулы и выносливость. Но об этом ты точно ничего не знаешь.
- Пока что, - ответила Маева, пытаясь подавить нервный смешок.
- Мне нравится твой настрой! - ответила Аня. - Хотелось бы сказать: "Расскажи, когда узнаешь", но, наверное, это неосуществимо.
Маева слегка нахмурилась.
- Да не куксись раньше времени, - подбодрила ее Аня. - Подожди, пока дойдем до страницы 109.
Хмурая складка разгладилась. И почти тут же раздался сдавленный смех.
Взмахнув рукой и прошептав магическое слово, Уиллоу раскрыла шторы. Заливший комнату солнечный свет разбудил Тару.
- Доброе утро, соня, - уткнувшись носом ей в шею, сказала Уиллоу.
- Который час? – сонно спросила Тара.
- Восемь. Дон, наверно, уже проснулась.
- Тогда давай вставать.
Тара откинула одеяло.
- Неет, - заныла Уиллоу, - давай еще немножко поваляемся.
- Уиллоу, нам еще столько всего нужно сделать. А вдруг Баффи в беде?
Уиллоу вздохнула.
- Ладно. Но ведь нам все равно еще нужно в душ. Получится быстрее, если мы пойдем туда вместе.
Тара захихикала.
БИП. БИП. БИП.
- Ксандер, - протянула Аня.
БИП. БИП. БИП.
- Ксандер! - чуть громче.
БИП. БИП. БИП.
- КСАНДЕР!
- Что? Я не сплю, не сплю! - пробормотал тот, садясь в постели и машинально хлопая рукой по будильнику, чтобы выключить его. И с сожалением вспоминая о снившихся ему картофельных чипсах в шоколаде и Зайчиках "Плейбоя".
- Зайцы? Что? Где? - завопила Аня и стрелой вылетела из кровати.
"Ооой, я что, сказал это вслух?"
- Прости, Ань, - начал Ксандер, - мне снился... кошмар.
- Вон оно что, - серьезно ответила Аня. - Помню, мне как-то такая же гадость снилась. У тебя тоже кролики грызли твои окровавленные пальцы на ногах?
- Ага, что-то вроде того, - пробормотал он, борясь с отвращением.
- Мы успеваем позавтракать? - буднично продолжила она.
- Да кому кусок в горло полезет после таких живописаний?
- Ты прав. Тогда сейчас оденемся и сразу - в "Магическую Шкатулку". Джайлз, поди, так там и заночевал. Надеюсь только, он не устроил беспорядка.
Ксандер потянулся, ухватил свою невесту за талию и усадил к себе на колени, смачно целуя в губы.
- Пойду будить Маеву, - проговорила Аня, отрываясь от него.
- Пусть поспит еще минут двадцать, как думаешь?
- Да, мы поздно легли, читали "Радости секса", - призналась Аня. - Кстати, давно мы не пробовали позу со страницы 130.
Она обольстительно улыбнулась и скользнула рукой под его пижаму.
Дзынь. Дзынь.
Спайк тут же проснулся и увидел, как в магазин заходят заспанные Скуби. На его груди лежал белый лист бумаги. Вся оставшаяся часть распечатки была аккуратно убрана под стул и в глаза не бросалась. Спайк заставил себя принять положение, более соответствующее сидячему, и лист с его груди красиво спланировал на пол. Вампир поспешно схватил его и засунул в карман прежде, чем кто-то заметил.
- Доброе утро, Спайк, - поприветствовала его Дон. Она единственная из всех выглядела бодрой. - Джайлз так домой и не уходил?
- Э... нет, кажется, - пробормотал Спайк, возвращаясь к своему обычному состоянию настороженности.
- То есть у вас тут был почти что палаточный лагерь? - со смехом поддела Дон. - И есть что вспомнить.
- Ага, воспоминаний куча, горошинка. О том, как он заснул у себя в кабинете, а меня сморило прямо здесь. Настоящая братская община. С поп-корном, боями на подушках и всем таким прочим.
- Нашли что-нибудь новое? - спросила Уиллоу.
- Ничего полезного, - признал вампир.
Голова Джайлза покоилась на столе, глаза были закрыты. Даже во сне он сжимал в своей руке очки. Свет от зажженной настольной лампы желтым пятном падал на его лицо. В этот момент он выглядел очень старым... На столе лежали открытыми два больших тома. Уиллоу на цыпочках приблизилась к ним и провела кончиком пальца по строчкам, читая. "Нет, идея плохая", - подумала она. Она перевернула страницу и покачала головой.
- Слишком долго, - сообщила она самой себе.
- Зато все получится, - вялым со сна голосом ответил ей Джайлз, садясь и надевая очки.
- Извини, Джайлз, я не хотела тебя будить.
- Все нормально. Пора вставать. Все уже собрались?
Уиллоу кивнула.
- У нас получится, Уиллоу.
- Угу.
Джайлз расхаживал взад-вперед перед столом, вокруг которого расселись все остальные, в руках он держал раскрытый фолиант и время от времени вставлял в свою речь цитаты оттуда. Маева сидела между Аней и Спайком, и ее лицо - лицо Баффи – сосредоточенно хмурилось. Она то и дело чувствовала на себе изучающий взгляд вампира. "Ему не хватает настоящей Баффи", - поняла она. Она внимательно следила за Наблюдателем, озвучивающим план дальнейших действий, но про себя не могла не удивляться, насколько тут подобралась разношерстная компания: ребенок, вампир, бывший демон, ведьмы-лесбиянки ("Аня просто рог изобилия в отношении такого рода знаний") и обычный, самый заурядный друг-человек. "Вот бы и у меня была такая поддержка, - подумала Маева. - Если бы только и у меня были друзья".
- Заклинание на самом деле предельно простое, - говорил Джайлз. - Но нужно дождаться определенного расположения звезд.
- И сколько нам ждать? - спросил Ксандер. - А то еще вернется к нам Баффи семидесятилетней старушкой. Все вампиры на смех поднимут морщинистую Истребительницу, повсюду таскающую за собой кислородный баллон.
Джайлз бросил на Ксандера испепеляющий взгляд.
- Не обращай на него внимания, - примирительно произнесла Аня, - он плохо спал. Ему кошмары снились. - Она обвела всех собравшихся взглядом и с убеждением кивнула. - Кролики.
- Ритуал можно будет провести через два дня, - продолжил Джайлз, не реагируя на замечание Ани.
"Почему Спайк так смотрит на меня? - Маева вздохнула и на мгновение прикрыла глаза. - Мне совсем не хочется возвращаться".
- Теоретически души Маевы и Баффи стремятся вернуться в свои тела, - тем временем произнес Джайлз, не предполагая, что слова эти звучат прямо противоположно мыслям девушки. - Поэтому нам нужно лишь легонько подтолкнуть их, и они вернутся каждая в свое время. Баланс вселенной восстановится и так далее. - Он закрыл книгу. - Все просто. Нужно только достать несколько необходимых для ритуала вещей и запастись терпением.
- Но, Джайлз, я могу открыть пространственную дверь туда, где сейчас находится душа Баффи... - начала Уиллоу.
- Нет, Уиллоу. Нет. На этот раз мы пойдем самым простым и безопасным путем. Никаких дверей. Слишком непредсказуемый вариант, - приказным тоном ответил Джайлз.
- Но, Джайлз...
- Нет. Категорически нет, - прервал он ее. - Конец разговора.
Казалось, Уиллоу готова была спорить дальше, но Тара остановила ее, дотронувшись рукой до плеча.
Джайлз положил фолиант на стол перед Аней.
- Я прошу тебя подобрать все необходимые для заклинания ингредиенты и подготовиться к заклинанию с Маевой и остальными, - сказал он. - А я пойду домой, мне жизненно необходим душ. Встретимся завтра вечером, чтобы еще раз обсудить все детали, а само заклинание произнесем во вторник.
- А напишете тогда записку в школу, чтобы меня от уроков освободили? - вставила Дон.
- Посмотрим, - уклончиво ответила Тара.
Джайлз сходил в свой кабинет за пиджаком, попрощался со Скуби и – Дзынь. Дзынь. - ушел.
- Послушайте, ребята, - начала Уиллоу, - я справлюсь.
- Но ты же слышала, что сказал Джайлз, - возразил Ксандер.
- Да знаю я, - не стала слушать его Уиллоу. - Но так мы вернем Баффи уже к обеду. Для меня это легче легкого: отследить ее точное местонахождение в пространственно-временном континууме и создать дверь прямо напротив нее.
- Уиллоу, - тихо проговорила Тара, - по словам Джайлза, это опасно. Можно ведь и до вторника подождать.
- Тара, ты же знаешь, что моих сил хватит, - с мольбой посмотрела на нее Уиллоу. - Пожалуйста, поддержи меня. Я хочу помочь.
- Ты ввязываешься в опасную игру, - поднимаясь со стула, подал голос вампир. - Магия. Последствия. Все это вы уже слышали, безусловно.
Он многозначительно посмотрел на Ксандера, развернулся на пятках и ушел в глубь магазина.
- Не слушайте его, - тут же сказала Уиллоу. - Я знаю, что это опасно. Но вдруг с Баффи случится что-нибудь, пока мы тянем резину. Вдруг она создаст временной парадокс. Если она что-то - хоть самую незначительную малость - сделает иначе... убьет могущественного вампира... или, наоборот, сохранит ему жизнь... изменится все.
- Она права, честно говоря, - вставила Аня. - Малейшее вмешательство меняет весь ход истории.
"Как тогда, когда Корделия пожелала, чтобы Баффи никогда не приезжала в Саннидейл. Вот повеселились! Оооо, Ксандер-вампир таким соблазнительным был".
- А что если... что если Баффи будет серьезно ранена? Что тогда? А что если обо всем узнают в Совете? Что они с ней сделают? - Уиллоу говорила все громче и поспешнее. - А Ангелус? Баффи ни за что не убьет Ангелуса... наверное. Но что же тогда она сделает? Все очень-очень плохо.
Стремясь побыть наедине с собой, Спайк зашел в кабинет Джайлза. Убедившись, что никто не последовал за ним, он вытащил из кармана смятый лист бумаги и вновь вгляделся в серую распечатку - размытое изображение девушки, которую он знал целую жизнь назад. "Пентесилея. Рад, что мы снова встретились".
Тем временем Уиллоу собирала с полок в магазине необходимые ей порошки и цветные пузырьки, не прекращая при этом убеждать остальных в своей правоте.
- Вы просто подумайте: Ангелус будет сражаться не на жизнь, а на смерть, а Баффи не сможет распылить его. - Она сгрузила все, что держала в руках, на прилавок и вернулась к полкам. - А нас рядом нет, чтобы помочь. Она совсем одна. А что если ее убьют?
- Ты правда справишься, Уиллоу? - спросила Дон. Не было сомнений в том, какой ответ она надеялась услышать.
Уиллоу повернула свое лицо к девочке.
- Да, Дон. Уверена, что справлюсь.
- Тогда для меня этого достаточно, - ответила та. - Чем я могу помочь?
- Освободи пространство на полу и выложи их по кругу, - ответила Уиллоу, передавая ей корзинку с кристаллами. - И еще мне нужен мел.
Тара медлила. Она не сомневалась в способностях Уиллоу, прекрасно отдавая себе отчет, что ее подруга давно превзошла ее в познаниях магии. Приготовления Уиллоу вызывали тревогу, но быть может, это обычные эгоизм и ревность с ее стороны? Где пролегает черта между доверием и опасением?
Дон взяла корзинку и прошла в центр магазина.
- Аня, я оставила книгу наверху. Там на обложке нарисован большой круг, через который проходят две волнистые линии...
- Articulus Tractus? - уточнила Аня.
- Да. Принесешь ее мне?
Аня посмотрела на Ксандера. Тот пожал плечами и посмотрел на Тару, ожидая ее мнения. Обычно она бывала голосом разума во всем, что касалось магии. Но Тара упорно не поднимала глаз от пола. Ксандер кивнул Ане. "Уиллоу мой лучший друг". Аня направилась к лестнице.
- А мне что делать? - голос Баффи никогда еще не звучал так неуверенно.
- Иди сюда, Маева, - позвала Дон, ползая по полу. - Поможешь мне выкладывать круг из кристаллов.
"Пентесилея. Наверное, она не узнала меня. Быть может, стоит сказать что-то... вспомнит ли она меня?"
Он какое-то время просто смотрел на рисунок, мысленно посмеиваясь при воспоминании о собственной неуклюжести, когда до него вдруг дошло. "Я встретил ее незадолго до того, как был обращен. Я встретил ее в 1880. Я встретил ее, когда... о, кровавый ад! Я встретил Баффи! - Он хлопнул себя по лбу. - Я ведь был воплощением неудачника. Когда она вернется, мне жизни не будет от ее издевательств!" Он покачал головой, спрятал листок обратно в карман и направился обратно в главный зал, все воспоминания об их случайных встречах теперь приобрели иное значение. "Неудивительно, что она казалась мне такой странной".
Когда он вошел в главный зал, то поразился развернутой там бурной деятельности. Зелья, книги, фиалы, кристаллы. "Следовало догадаться". Он покачал головой. Его мнения, как обычно, не спросили. Как и в прошлый раз...
- Значит, все-таки готовитесь произнести заклинание?
- Ага, - ответила Дон. - Уиллоу сказала, что вернет Баффи через пару часов.
- А о последствиях вы подумали? - спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Наблюдатель прав. Нельзя играть с магией. Она шуток не любит.
- Ты хочешь вернуть Баффи или нет? - спросила Дон.
- Конечно же хочу. Больше всего на свете.
Маева бросила на него быстрый взгляд, оторвавшись от формирования круга из кристаллов. Ее глаза заблестели от не пролившихся слез.
- Но я хочу, чтобы все прошло правильно. Не хочу, чтобы кто-то пострадал.
- Никто и не пострадает, - ответила Уиллоу, не глядя на него, все ее внимание было поглощено приготовлениями. - Я знаю, что делаю.
Спайк покачал головой.
- Не говорите потом, что я вас не предупреждал, дети.
"Ну да, с каких это пор слова вампира в принятии их решений что-то значат? Они пойдут за пренебрегающей правилами ведьмой. Быть может, прислушаются к бывшему демону. Но обратить внимание на слова вампира? Все равно что с Дрю разговаривать. Проклятье, как хочется курить".
- Держи мел, - произнесла Тара, передавая его Уиллоу через прилавок. - Что-нибудь еще?
Уиллоу мотнула головой.
- Думаю, все готово.
Главы 17-18 ->>
Глава 15. Улицы ЛондонаГлава 15. Улицы Лондона
- Приехали? - спросила Баффи, выглядывая в окно. Карета проезжала мимо группы высоких, удручающего вида зданий, приютившихся в темной, мрачной - "И вонючей" - улице. Сквозь наросшую на окна грязь пробивался тусклый свет. Парочке пьянчуг - немытой, вульгарно одетой женщине и моряку - пришлось посторониться, чтобы не попасть под копыта лошадям. Вслед карете понеслась отборная брань, сопровождаемая потрясанием кулаков.
- Довольно большой комплекс для трактира, - отметила Баффи, пытаясь вызвать у себя хотя бы зачатки интереса к сегодняшней "миссии: невыполнима".
- Раньше тут были сиротский приют и работный дом, а в центре размещался дом хозяина, - объяснил Уиллоби. - В наши дни помещение работного дома отдано под склад, а приюта - под конюшню и... и... - Уиллоби смущенно кашлянул.
- Бордель? - тут же поняла Баффи. - Так ты и вправду повез меня в экскурсию по городским достопримечательностям.
Уиллоби открыл было рот, чтобы поправить ее, но передумал.
Экипаж доехал до конца улицы, повернул в узенькую подворотню и остановился. Уиллоби встал и поднял обивку своего сиденья. Под крышкой обнаружилось пустое пространство, откуда Уиллоби вытащил два арбалета, один из которых передал Истребительнице. Вслед за ним последовал колчан со стрелами. Баффи принялась заряжать арбалет, а Уиллоби тем временем достал из-под сиденья еще оружие: мечи, колы, небольшие пузырьки с прозрачной жидкостью, незажженные факелы и два фонаря.
- Ух ты, - произнесла Баффи. - Целый арсенал. Мы как будто в крестовый поход собрались. - Она похлопала по своему сиденью. - А здесь что?
- Другое снаряжение.
Уиллоби зажег один фонарь, открыл черную кожаную сумку, вытащил оттуда лист бумаги и развернул его на сиденье.
- Карта?
- Совету много лет известно об этом трактире. Здесь довольно часто находят себе укрытие демоны и вампиры. По слухам, и сам владелец постоялого двора не совсем человек. Но до сих пор было выгоднее, не вмешиваясь, наблюдать за этим местом и не вызывать тем самым у созданий ночи желания глубже уйти под землю, - пояснил Уиллоби. Он пристально посмотрел на свою "новую" Истребительницу. - Как ты себя чувствуешь?
- Сильной, быстрой и готовой для хорошей охоты, - с напускным весельем отрапортовала Баффи.
- Я прошу тебя надеть вот это, - сказал Наблюдатель, вытаскивая из своего кармана золотую цепочку с крестиком.
- А где твой? - спросила Баффи.
* * *
- А теперь можно мне одного? - голодными глазами впиваясь в спящих младенцев, спросила Друзилла.
- Мы почти на месте, - невпопад ответил Ангелус. Его рука поглаживала щиколотки и икры Дарлы, сидевшей напротив и водившей своей ступней вверх и вниз по его бедру. - Осталось совсем немного потерпеть, Друзилла, и мы все полакомимся.
Друзилла надулась, обидевшись, что на нее почти не обращают внимания.
Один из малышей проснулся. Личико мальчика сморщилось, как будто он собирался заплакать, но за свою недолгую, наполненную одним только горем жизнь он уже понял, что на громкий крик никогда не откликнутся ласковые руки, и поэтому просто тихонько захныкал. Друзилла погладила его крохотную голову пальцами, вбирая в себя тепло младенца. Его озадачило прохладное прикосновение, и он уставился на нее удивленными голубыми глазами.
- Сладенький малыш. Мне нравятся голубые глаза. В них отражается летнее небо и мелодия, и красивые слова, - внимательно вглядываясь в ребенка, в своей обычной напевной манере произнесла Друзилла. - Феи сказали мне, что очень скоро со мной будет играть сверкающий голубоглазый принц.
- Вот как? - томно откликнулась Дарла, на самом деле не слушая бормотания младшей вампирши, все ее внимание было сосредоточено на том, какой эффект движение ступни оказывало на ее величайшее создание. Ангелуса. ЕЕ Ангелуса.
- Феи никогда не лгут, только не мне. - Друзилла улыбнулась и, вытащив младенца из корзины, начала нежно баюкать его на руках. - Но я устала ждать моего принца. - Она покивала, обращаясь к младенцу. - Можно мне обратить его?
- Нет! - одновременно резко ответили Ангелус и Дарла.
- Младенцев обращать нельзя, - в сотый раз пояснил Ангелус, "как и собак, кошек или лошадей".
- Но откуда ты знаешь, папА, если сам никогда не пробовал? - спросила Друзилла. И потом, словно прочитав его мысли, добавила: - Мы могли бы создать столько милых крошек. Представь: словно пришедшие из ада жеребцы с горящими глазами, носящиеся с бешеной скоростью, разгрызая и раздирая живую плоть. Мне бы это понравилось.
Старшие вампиры обменялись взглядами.
- Разбирайся сам, - с ехидной улыбкой произнесла Дарла и к огромному неудовольствию Ангелуса убрала ногу, скользнув ею в ботинок.
Ангелус нахмурился и тяжело посмотрел на свое непокорное создание.
- Положи младенца обратно, Дрю, - прорычал он, - или сегодня останешься без ужина.
Его глаза сверкнули желтым огнем, подтверждая, что это не пустая угроза.
Друзилла счастливо захихикала и подчинилась. Она чинно сложила руки на коленях и опустила взгляд, пытаясь выглядеть одновременно скромно и обольстительно. Но эта сломанная игрушка уже наскучила Ангелусу, и все свое внимание он вновь обратил на холодную красавицу, подарившую ему новую жизнь.
Дарла, дразня его, изогнула бровь и приподняла ногу, безмолвно вынуждая развязать шнурки на ботинке. И Ангелус, убийца, вырезавший целые семьи, один из самых опасных вампиров своего времени, покорно подчинился.
* * *
Покинув дом Хартфорда, Уильям решил не вызывать кэб, а сэкономить несколько шиллингов и размять ноги. Он шагал по ярко освещенным улицам и насвистывал "Oh, Dem Golden Slippers"*, наслаждаясь беспечностью развязного американского мотивчика. До трех часов ночи - времени, когда обычно завершались балы, - город не спал. Мимо Уильяма то и дело проезжали экипажи.
И, как обычно, он думал о Сесили.
"Волшебница, богиня,
Услада моих дум..."
"Хм, что рифмуется с дум? Лун, струн, рун, Каракум..."
"Какая она все же необычная", - его мысли в двенадцатый раз за вечер непроизвольно вернулись к странной рыжеволосой девушке. Бледная, почти прозрачная кожа, медные локоны... Как будто сошедшая с полотен прерафаэлитов. Красивая, как видение, как фея из легенд. Нереальная. "Ускользающая?"
Поэт в нем приходил в отчаяние оттого, что был не в силах подобрать подходящие слова для описания девушки. Не говоря уж о ее необычном поведении во время их краткого знакомства. "Странная? Замысловатая? Нет". За то недолгое время, что они общались, она нарушила столько негласных правил, что даже не перечислить, но отчего-то в ней это вовсе не отталкивало. "Таинственная? Мимолетная?"
Как такое возможно, чтобы одновременно сочетались хрупкость и сила? Будь он художником, то увековечил бы ее в образе Пентесилеи, королевы амазонок, в тот момент, когда к ней летит копье Ахилла. Быть может, стоит попробовать свои силы и набросать портрет карандашом?
Поэма о Сесили была тут же забыта. Он размышлял о том, что та девушка улыбалась ему, как никто и никогда до нее. В ее улыбке не было снисхождения.
"Она - сочетание противоречий, да, вот оно!"
Юная и древняя, невинная и утратившая вкус к жизни.
А он ведь даже не знал "ее" имени. Но "она" приехала к Хартфорду вместе с семьей Уиллоби. Мистер Уиллоби и мистер Хартфорд, похоже, были в хороших отношениях. Разделяли общее увлечение старыми манускриптами и книгами. Уильям не раз заставал мистера Уиллоби в библиотеке за изучением очередного пудового тома в кожаном переплете. Такие тома хранились в закрытой комнате.
Он подумал, что если проявить чуть-чуть больше любопытства, то ему легко удастся узнать, кто "она", но тут же решил, что это будет неуместно, поскольку он безнадежно влюблен в Сесили.
"Сесили. О, Сесили", - чтобы отвлечься от мыслей о рыжеволосой девушке, пришлось изрядно напрячься. Вряд ли он увидит ее вновь, так что и думать о ней бессмысленно. Он вызвал в памяти образ Сесили, ее безупречное умение владеть собой. Лучезарная, грациозная, она сочетала в себе все, о чем только мог желать мужчина.
"Волшебница, богиня,
Услада моих дум...
Любовь меня покинет
Не раньше, чем мой дух".
Глубоко погрузившись в размышления, он переступил порог своего дома. В холле, радостно виляя хвостом, его встретил старый пес, до этого спавший на коврике. Уильям рассеянно погладил его по голове и снял пальто.
Конечно, его сердце навеки было отдано Сесили, однако, пока он поднимался наверх, в свою комнату, он думал о девушке, которую назвал Пентесилеей. "Интересно, что она сейчас делает..." Но он тут же покачал головой себе в ответ. Она уже дома, лежит под... кхм... давно спит.
* * *
Справиться с первым вампиром было просто. Он так и не понял, откуда пришел удар. Стрела Баффи безошибочно нашла свою цель, а Уиллоби только кивнул, как будто ничего иного от нее и не ожидал.
- Проследить и распылить, - прокомментировала Баффи.
Они засели в располагавшейся через дорогу от постоялого двора пивоварне, старой, заброшенной и кишащей крысами. "Фу!"
Уиллоби не ответил, все свое внимание сосредоточив на дороге. Он наблюдал за правой стороной улицы, а Баффи - за левой, где их дожидалась карета.
- А как же кучер?
- На его счет не беспокойся, - ответил Уиллоби. - Кто-то идет.
Баффи проследила за его взглядом. По улице бодро шли двое хорошо одетых мужчин. Она покачала головой.
- Люди.
- Ты уверена?
- Угу.
Двое джентльменов поспешно прошли мимо.
Проехала карета. Баффи напряглась, перебросила свой арбалет в руки озадаченному Наблюдателю и кинулась вслед. Кляня на чем свет стоит метры ткани, ушедшие на юбку, она все же держалась всего в нескольких шагах от кареты и, когда та замедлила ход, приблизившись к повороту, прыгнула. Повиснув, зацепившись за крышу экипажа, она безуспешно пыталась нащупать опору для ног, и, когда пальцы уже готовы были разжаться, карета остановилась.
Она услышала, как двое пассажиров, мужчина и женщина, открывают дверцу и выходят. Мужчина расплатился с кучером и перебросился с ним парой слов. У него был странный акцент, который Баффи не смогла определить. Истребительница бесшумно спрыгнула на землю, вытащила из ридикюля кол и спрятала его за спину. Карета отъехала, оставив их троих посреди темной улицы.
Баффи оказалась нос к носу с высоким европейцем и его красивой спутницей-блондинкой. Оба были одеты с шиком, богатый наряд дополняли шляпы и перчатки. Мужчина опирался на трость. Если присутствие Баффи и озадачило их, то свое удивление они умело скрыли.
- Мне сделать реверанс или можно распылить и так? - спросила Баффи, поднимая руку с колом. Дальше все происходило очень быстро. Два красивых лица исказились, являя миру свою демоническую суть. Попытка Баффи вогнать кол в грудь вампира была с невероятной скоростью блокирована. Этого уже нельзя было назвать неоперившимся птенцом, Баффи столкнулась со старым и опытным вампиром. Он резко и уверенно взмахнул тростью, целясь в голову. От такого удара Истребительница бы тут же лишилась сознания, но ей удалось частично уйти из-под него, и вместо головы трость с силой врезалась в плечо.
- Так и глаз можно выколоть, - сообщила она вампиру, который как раз готовился замахнуться на нее тростью во второй раз.
Вампирша в драку не вступала, с видимым удовольствием наблюдая за ней со стороны.
Баффи попыталась ударить ногой по коленной чашечке вампира, но запуталась в юбках. Они обменялась серией ударов. Вампир был быстр, и заметного вреда она ему не нанесла. А также он был осторожен и не спускал глаз с кола в ее руке. Да и трость давала ему заметное преимущество.
Баффи начала отчаиваться из-за затянувшейся схватки. Еще один взмах тростью, нацеленный в голову. Уклониться. Нанести каскад быстрых ударов, пытаясь лишить его равновесия. Он начал отступать, она кинулась следом, схватила его за отвороты пальто, приложила головой о стену ближайшего здания и уже собиралась пустить в ход кол, когда в драку решила вступить вампирша.
- О? Парная команда? - саркастично спросила Баффи. - Так нечестно. У меня нет партнера!
С диким криком вампирша ударила Баффи своим ридикюлем, на первый взгляд маленьким и мягким, сшитым из атласа и кружев. Однако от удара затрещали ребра и из легких вышел весь воздух.
- У тебя там кирпичи, что ли? - простонала Баффи и едва уклонилась от второго удара. Обманным движением отвлекла внимание нападающего на нее монстра, схватила ридикюль и дернула на себя. Однако уже не так похожая на великосветскую даму вампирша отпускать тоже не собиралась и тянула сумку в противоположном направлении. Когда ткань начала рваться, Баффи была уже готова. Кол! Задержать дыхание! И от блондинки-вампирши остался только след из пепла.
- С играми по правилам покончено.
- Нет! - закричал вампир, и на этот раз он забыл об осторожности. С огромной силой взмахнув тростью, он начал наступать на Баффи, заставляя ее уклоняться от ударов и отражать атаки. И она вновь запнулась о юбку.
- Какая я неловкая! - воскликнула Баффи. Воспользовавшись возможностью, он прыгнул на нее и напоролся на заготовленный кол. - Или нет.
Последнее, что отразилось на лице вампира, было удивление.
- Он-то ждал обморока, а не обмана. Будет ему уроком на будущее. - Она пожала плечами. - Или нет.
Она стряхнула осевшую на рукав пыль и с любопытством заглянула в ридикюль вампирши, который до сих пор сжимала в руке. У нее не было никакого сомнения, что от удара треснуло, по меньшей мере, одно ребро.
- Подковы. Теперь понятно, откуда ощущение, что меня лягнула лошадь.
Баффи подняла собственную сумку и убрала туда кол и две подковы.
"Итак. Минус трое, осталось всего-то десять. Я молодец".
Она быстрым шагом приблизилась ко входу в пивоварню. Как раз вовремя, чтобы заметить въезжающую во двор бывшего приюта карету.
- Похоже, наконец-то появились хозяева сегодняшнего вечера, - сообщил ей Уиллоби.
Примечания к главе
* * *
Примечание автора: Пентесилея, согласно "Илиаде", была королевой амазонок, сражавшейся на стороне троянцев. Сильная и бесстрашная воительница. Победу над ней одержал греческий воин Ахилл, влюбившийся в нее в тот момент, когда убил ее.
*Oh, Dem Golden Slippers - популярная среди чернокожих исполнителей конца 19 века песня, написанная в 1879 афро-американцем Джеймсом Блендом; в наши дни широко известна, ассоциируется с музыкой "блуграсс" и является неофициальным гимном филадельфийского рождественского парада
Глава 16. Век живи, век учись
Глава 16. Век живи, век учись
- Я... - начал Ангел. - Кажется, я... - его голос сорвался. - Джайлз, кажется, я убил ее.
- Что?
- Когда Корди описывала свое видение, я вспомнил. Вспомнил ее, Джайлз, - голос Ангела подрагивал.
- Нет-нет, Ангел. Это невозможно, - возразил Джайлз.
- Джайлз, я был там. Я был там, когда она умерла. И если это была Баффи... - Ангел не смог заставить себя договорить. - Я был одержим ею. В течение нескольких лет я играл с нею. В игры разума, - пробормотал он. - Корделия сказала, что видела каменного ангела. Таких... я оставлял на пороге ее дома, давая понять, что я рядом. - Он помедлил и прошептал: - Джайлз, что же я наделал?
- Успокойся, Ангел. Ты не убивал Баффи. Я читал дневник Наблюдателя Маевы, - Джайлз оглянулся на тех, кто присутствовал в "Шкатулке". Они по-прежнему стояли вокруг Маевы и обсуждали письмо Баффи. Он понизил голос: - Баффи попала в 1880 год. А согласно дневнику, Маева умерла в 1885.
- 1880? - эхом откликнулся Ангел. - То есть, это означает... что я не убил Баффи?
- Нет, Ангел, не убил.
- Но Маева. Ее нужно предупредить. Я должен... мне нужно сказать ей, - он попытался подобрать нужные слова. - Она должна знать, что я...
- Нет, - прервал его Джайлз. - Ей ничего нельзя рассказывать. Нельзя менять ход истории. Меня и без того беспокоит мысль, что Баффи вызовет временной парадокс.
- Но, Джайлз, я был очень жесток. В течение нескольких лет она была моей идеей-фикс. Тебе не понять.
- О, я понимаю, - голос Джайлза зазвенел от ярости, - я все прекрасно понимаю.
"Я помню Дженни. И то, как ты издевался надо мной. Так что я понимаю. Прекрасно понимаю".
По другую сторону трубки повисло молчание.
Джайлз прочистил горло.
- Будь всегда поблизости от телефона на случай, если нам потребуется поговорить с тобой.
- Конечно, - мрачно ответил Ангел. - Я буду здесь, в офисе. Обращайтесь, если я чем-то смогу помочь...
Джайлз первым повесил трубку, не зная, что еще сказать обеспокоенному вампиру.
К этому времени все уже собрались перед прилавком.
Одна Маева сидела на прежнем месте, сжимая в руке письмо. Она чувствовала себя необычно: все, что она читала раньше, было написано Наблюдателями... и с точки зрения Наблюдателей. Но слова Баффи вызвали в душе странное чувство родства. Эта "Баффи" казалась очень уверенной в себе, она жила так, как сама того хотела, и рядом с ней было столько людей, которые знали о ее призвании, любили ее и даже помогали ей. Дома, кроме Наблюдателя, секрет Маевы знал только один человек. Чарльз. И, похоже, Баффи удалось уговорить его оказывать ей содействие. Сама Маева на подобное никогда бы не решилась. Она вздохнула, глядя, как собираются вокруг мистера Джайлза эти странные, но добрые люди, к которым она попала. И вдруг поняла, что ей страшно возвращаться к своей собственной, бесконечно одинокой жизни.
- Нужно торопиться, - Джайлз казался расстроенным телефонным звонком.
Он стоял около кассы, большим пальцем руки перебирая распечатанные из факса странички. Избегая вопросительных взглядов, он продолжил:
- Чем дольше мы тянем, тем опаснее становится ситуация. Я прочитал дневник Эдварда Уиллоби, но в нем не содержится никакой дополнительной информации о заклинании, с которого все началось. Честно говоря, о произошедшем вообще не упомянуто.
- Неудивительно, - осторожно подала голос Маева. - Он не всегда... - она помедлила, подбирая слова, - был до конца честен в передаваемых в Совет отчетах.
- О, как нам это знакомо, Маева, - сказала Аня, дружески похлопав девушку по плечу. - Джайлз подтвердит, что мы сами не очень жалуем Совет.
Джайлз только покивал, молча соглашаясь.
- Так зачем звонил наш Пуф в сверкающих доспехах? - громко поинтересовался Спайк, не признаваясь однако, что благодаря своему острому слуху, смог разобрать конец разговора. "1885, значит?"
- У Корделии было видение, касающееся всей этой ситуации с Баффи... и, - он кивнул в сторону Маевы, - тобой.
- Вы о каких-то силах говорили, - взволнованно вставил Ксандер. - Что за силы? Какое отношение к этому имеют силы?
Джайлз поморщился.
- Я не уверен, - признал он, - но нужно это выяснить. И как можно скорее.
- А дальше, Руперт? - спросил Спайк, перекатив между пальцами ярко-лиловый камень. - Как нам вернуть Истребительницу?
Камень выскользнул из руки и упал на пол. "Если он опять скажет мне не беспокоиться и что все будет хорошо, я... Я - что? Спрошу его о том же снова? Заговорю до смерти? Хоть бы он оказался прав".
Аня пронзительно вскрикнула.
- Если повредишь тут хоть что-нибудь, я вычту стоимость из твоей зарплаты, - пригрозила она.
- Какой зарплаты? - ухмыльнулся он, но на самом деле ему было не до смеха. Изнутри его разъедало дурное предчувствие. Дата, упомянутая в письме Баффи, звучала слишком знакомо. "Если Баффи решит вмешаться, если она не даст Друзилле обратить меня..." Умереть - превратиться в пыль - это одно, но раствориться в воздухе, как будто его, Спайка, и не существовало никогда... даже при тени мысли об этом начинало сосать под ложечкой. Он нагнулся и поднял упавший камень.
- Я думаю, - сообщил Джайлз нетерпеливому вампиру. - По-моему, я нашел решение, но сначала нужно проверить кое-что. Я буду в своем кабинете.
И он ушел в глубь магазина, не заметив, как при этом оживился вампир.
Дзынь. Дзынь.
Все обернулись к двери.
"О, Господи, Дон. Мы забыли о Дон!" - закричал голос в голове Тары.
- Всем привет! - беззаботно произнесла Дон, заходя внутрь. - Дома никого не оказалось, и я попросила маму Джинис подвезти меня сюда.
- Привет, Дон, - сказала Тара. - Как там у Дженис?
Она задержала взгляд на Маеве, глубоко вздохнула и вновь переключила все свое внимание на девочку.
- У нее мама готовит - пальчики оближешь. И что бы там ни говорили, но подростку МОЖЕТ надоесть пицца, - она сбросила свой рюкзачок на стол и посмотрела на сестру. - Только не обижайся, Баф.
Баффи в ответ неуверенно улыбнулась.
- Ну, что вы тут поделываете? Новых чудищ откопали?
- Дон, нам нужно с тобой поговорить, - серьезно сообщила ей Тара.
Воспользовавшись всеобщим замешательством, Спайк незаметно схватил дневник Наблюдателя с прилавка, положил его на стул и прикрыл сверху своим плащом.
* * *
- Так что же нам делать? - спросила Дон полчаса и подробный пересказ событий спустя.
Ее лицо было сосредоточенно-серьезным. Пока Уиллоу рассказывала, что у них произошло, Дон то и дело нервно посматривала на ту-кто-больше-не-ее-сестра, а потом - в поисках поддержки - на Спайка. И он по мере сил старался ее приободрить. "Не волнуйся, горошинка, Истребительница в безопасности" тут. "Мы вернем ее. Обещаю" там. Тут кивок. Там кривая полуулыбка. И непременное подмигивание.
- Джайлз уверен, что мы найдем решение, - постаралась успокоить девочку Тара. - Скоро все наладится.
Дон перевела взгляд с письма на новую Баффи и склонила голову к плечу.
- Значит, ты Маева?
Псевдо-Баффи кивнула.
- Да, - тихо ответила она. - Рада познакомиться с тобой, Дон.
- Пошли-ка домой, Дон, - предложила Тара. - Уже поздно, и пора готовиться ко сну. Завтра будет тяжелый день.
- Да ладно тебе! - возразила Дон. - Я хочу помочь. Я хочу вернуть свою сестру. - Она смущенно улыбнулась Маеве. - Ой, прости, я не хотела сказать, что хочу избавиться от тебя, просто...
Она пожала плечами.
Истребительница только застенчиво кивнула в ответ.
- Знаю, Донни, мы все это понимаем. Но своим недосыпом мы Баффи не поможем, а почти никто из нас нормально не спал прошлой ночью, - объяснила Тара. Она оглянулась на остальных. Все и вправду выглядели несколько помятыми и усталыми.
Дон издала драматический вздох и закатила глаза.
- Я могу помочь.
- Я знаю, - искренне ответила Тара. - Собирайся, пойдем.
Дон подхватила рюкзачок со стола и с неохотой закинула его на одно плечо.
- Ты идешь, Ба... то есть, Маева?
Маева неуверенно обвела присутствующих глазами.
- Я... я не знаю, куда мне идти.
- Как куда? В кровать, - авторитетно заявила Аня. - Ты же глаз почти не сомкнула с тех пор, как... да с тех самых, как попала сюда. - В подтверждение собственных слов она кивнула головой. - Советую тебе поехать с нами, в доме Баффи тебе будет довольно неловко.
"Учитывая, кроме всего прочего, шокирующее соседство с лесбиянками, на чьи заботы оставлена Дон". И добавила:
- А еще я обещаю, что в нашем доме никто не будет звать тебя "Баффи".
- Я бы не хотела доставить неудобство...
Аня не дала ей закончить:
- Значит, договорились. Ксандер, давай ключи, я за рулем.
- Ну, стало быть, всем до завтра, - произнес Ксандер, неловко выуживая здоровой рукой ключи из кармана. - Передайте Джайлзу, что как только мы проснемся, тут же поедем сюда.
- Мы тоже уходим, - сказала Тара, беря Уиллоу за руку.
- Я сообщу Руперту, - уверил их Спайк. - Идите, идите. Спокойной ночи. Видит Бог, такая передышка вам просто необходима.
- Пока, Спайк, - бросила Дон на ходу.
- Приятных снов, горошинка.
Дзынь. Дзынь.
"Отлично. Настало время и мне кое-что почитать". Спайк вытащил дневник из-под плаща, сел и закинул ноги на стол.
* * *
По углам квартиры расползлись чернильные тени. Если бы не маленький ночник на краю стола, в гостиной бы царила кромешная тьма. Ксандер заснул, как только его голова коснулась подушки. И хотя обеим девушкам за последние сутки удалось урвать всего-то два часа сна, они бодрствовали. Аня назвала это состояние вторым дыханием. Она сидела сбоку от Маевы, на диване, на коленях у них лежала открытая книга.
- И такое продают? - изумленно спросила Маева. - В общественном месте?
- Да, но можно и в библиотеке взять, - ответила Аня. - Маева, я помню 1800-е, я более тысячи лет была демоном мести. Помню и сексуальное напряжение в Англии. Женщинам в те дни жилось несладко.
Маева лишь кивнула, перевернула страницу... и охнула.
- Да-да, - прокомментировала Аня. - Одна из моих любимых. Подумать только, книгу напечатали почти 30 лет назад. - Она недоуменно покачала головой. - Странности у людей были... да с начала времен. Но издать подобное... скажем так, мистер Комфорт опередил свое время. - Она улыбнулась Маеве. - А ведь автор этой книги тоже из Лондона.
Она перевернула страницу.
- О? - только и смогла выдавить из себя Маева.
- Наверное, мне стоит также рассказать тебе о контрацептивах, - Аня пожевала нижнюю губу. - Нужно только вспомнить, что тогда было в ходу. - Она задумалась. - А Истребительницы вообще могут забеременеть? Я с Баффи никогда эту тему не обсуждала. Возможно, Джайлз в курсе.
- Я-я думаю, что можем, - ответила Маева. - Мое тело функционирует... как обычное женское тело.
Она перевернула страницу. Девушки, не сговариваясь, наклонили головы вбок.
- Да, вот эта - сложная, - мимоходом заметила Аня и тут же вернулась к теме разговора: - Но у тебя есть сила Истребительницы и способность к быстрому заживлению ран, и кто его знает, что еще, чего нет у обычных людей. Да и сложновато, пожалуй, совмещать драки с вампирами и стряпню пирогов.
Маева кивнула все еще склоненной к плечу головой... не в силах оторвать глаз от иллюстрации.
- И мне вот интересно, у Истребительниц оргазм сильнее? Ну, учитывая ваши особые мускулы и выносливость. Но об этом ты точно ничего не знаешь.
- Пока что, - ответила Маева, пытаясь подавить нервный смешок.
- Мне нравится твой настрой! - ответила Аня. - Хотелось бы сказать: "Расскажи, когда узнаешь", но, наверное, это неосуществимо.
Маева слегка нахмурилась.
- Да не куксись раньше времени, - подбодрила ее Аня. - Подожди, пока дойдем до страницы 109.
Хмурая складка разгладилась. И почти тут же раздался сдавленный смех.
* * *
Взмахнув рукой и прошептав магическое слово, Уиллоу раскрыла шторы. Заливший комнату солнечный свет разбудил Тару.
- Доброе утро, соня, - уткнувшись носом ей в шею, сказала Уиллоу.
- Который час? – сонно спросила Тара.
- Восемь. Дон, наверно, уже проснулась.
- Тогда давай вставать.
Тара откинула одеяло.
- Неет, - заныла Уиллоу, - давай еще немножко поваляемся.
- Уиллоу, нам еще столько всего нужно сделать. А вдруг Баффи в беде?
Уиллоу вздохнула.
- Ладно. Но ведь нам все равно еще нужно в душ. Получится быстрее, если мы пойдем туда вместе.
Тара захихикала.
* * *
БИП. БИП. БИП.
- Ксандер, - протянула Аня.
БИП. БИП. БИП.
- Ксандер! - чуть громче.
БИП. БИП. БИП.
- КСАНДЕР!
- Что? Я не сплю, не сплю! - пробормотал тот, садясь в постели и машинально хлопая рукой по будильнику, чтобы выключить его. И с сожалением вспоминая о снившихся ему картофельных чипсах в шоколаде и Зайчиках "Плейбоя".
- Зайцы? Что? Где? - завопила Аня и стрелой вылетела из кровати.
"Ооой, я что, сказал это вслух?"
- Прости, Ань, - начал Ксандер, - мне снился... кошмар.
- Вон оно что, - серьезно ответила Аня. - Помню, мне как-то такая же гадость снилась. У тебя тоже кролики грызли твои окровавленные пальцы на ногах?
- Ага, что-то вроде того, - пробормотал он, борясь с отвращением.
- Мы успеваем позавтракать? - буднично продолжила она.
- Да кому кусок в горло полезет после таких живописаний?
- Ты прав. Тогда сейчас оденемся и сразу - в "Магическую Шкатулку". Джайлз, поди, так там и заночевал. Надеюсь только, он не устроил беспорядка.
Ксандер потянулся, ухватил свою невесту за талию и усадил к себе на колени, смачно целуя в губы.
- Пойду будить Маеву, - проговорила Аня, отрываясь от него.
- Пусть поспит еще минут двадцать, как думаешь?
- Да, мы поздно легли, читали "Радости секса", - призналась Аня. - Кстати, давно мы не пробовали позу со страницы 130.
Она обольстительно улыбнулась и скользнула рукой под его пижаму.
* * *
Дзынь. Дзынь.
Спайк тут же проснулся и увидел, как в магазин заходят заспанные Скуби. На его груди лежал белый лист бумаги. Вся оставшаяся часть распечатки была аккуратно убрана под стул и в глаза не бросалась. Спайк заставил себя принять положение, более соответствующее сидячему, и лист с его груди красиво спланировал на пол. Вампир поспешно схватил его и засунул в карман прежде, чем кто-то заметил.
- Доброе утро, Спайк, - поприветствовала его Дон. Она единственная из всех выглядела бодрой. - Джайлз так домой и не уходил?
- Э... нет, кажется, - пробормотал Спайк, возвращаясь к своему обычному состоянию настороженности.
- То есть у вас тут был почти что палаточный лагерь? - со смехом поддела Дон. - И есть что вспомнить.
- Ага, воспоминаний куча, горошинка. О том, как он заснул у себя в кабинете, а меня сморило прямо здесь. Настоящая братская община. С поп-корном, боями на подушках и всем таким прочим.
- Нашли что-нибудь новое? - спросила Уиллоу.
- Ничего полезного, - признал вампир.
* * *
Голова Джайлза покоилась на столе, глаза были закрыты. Даже во сне он сжимал в своей руке очки. Свет от зажженной настольной лампы желтым пятном падал на его лицо. В этот момент он выглядел очень старым... На столе лежали открытыми два больших тома. Уиллоу на цыпочках приблизилась к ним и провела кончиком пальца по строчкам, читая. "Нет, идея плохая", - подумала она. Она перевернула страницу и покачала головой.
- Слишком долго, - сообщила она самой себе.
- Зато все получится, - вялым со сна голосом ответил ей Джайлз, садясь и надевая очки.
- Извини, Джайлз, я не хотела тебя будить.
- Все нормально. Пора вставать. Все уже собрались?
Уиллоу кивнула.
- У нас получится, Уиллоу.
- Угу.
* * *
Джайлз расхаживал взад-вперед перед столом, вокруг которого расселись все остальные, в руках он держал раскрытый фолиант и время от времени вставлял в свою речь цитаты оттуда. Маева сидела между Аней и Спайком, и ее лицо - лицо Баффи – сосредоточенно хмурилось. Она то и дело чувствовала на себе изучающий взгляд вампира. "Ему не хватает настоящей Баффи", - поняла она. Она внимательно следила за Наблюдателем, озвучивающим план дальнейших действий, но про себя не могла не удивляться, насколько тут подобралась разношерстная компания: ребенок, вампир, бывший демон, ведьмы-лесбиянки ("Аня просто рог изобилия в отношении такого рода знаний") и обычный, самый заурядный друг-человек. "Вот бы и у меня была такая поддержка, - подумала Маева. - Если бы только и у меня были друзья".
- Заклинание на самом деле предельно простое, - говорил Джайлз. - Но нужно дождаться определенного расположения звезд.
- И сколько нам ждать? - спросил Ксандер. - А то еще вернется к нам Баффи семидесятилетней старушкой. Все вампиры на смех поднимут морщинистую Истребительницу, повсюду таскающую за собой кислородный баллон.
Джайлз бросил на Ксандера испепеляющий взгляд.
- Не обращай на него внимания, - примирительно произнесла Аня, - он плохо спал. Ему кошмары снились. - Она обвела всех собравшихся взглядом и с убеждением кивнула. - Кролики.
- Ритуал можно будет провести через два дня, - продолжил Джайлз, не реагируя на замечание Ани.
"Почему Спайк так смотрит на меня? - Маева вздохнула и на мгновение прикрыла глаза. - Мне совсем не хочется возвращаться".
- Теоретически души Маевы и Баффи стремятся вернуться в свои тела, - тем временем произнес Джайлз, не предполагая, что слова эти звучат прямо противоположно мыслям девушки. - Поэтому нам нужно лишь легонько подтолкнуть их, и они вернутся каждая в свое время. Баланс вселенной восстановится и так далее. - Он закрыл книгу. - Все просто. Нужно только достать несколько необходимых для ритуала вещей и запастись терпением.
- Но, Джайлз, я могу открыть пространственную дверь туда, где сейчас находится душа Баффи... - начала Уиллоу.
- Нет, Уиллоу. Нет. На этот раз мы пойдем самым простым и безопасным путем. Никаких дверей. Слишком непредсказуемый вариант, - приказным тоном ответил Джайлз.
- Но, Джайлз...
- Нет. Категорически нет, - прервал он ее. - Конец разговора.
Казалось, Уиллоу готова была спорить дальше, но Тара остановила ее, дотронувшись рукой до плеча.
Джайлз положил фолиант на стол перед Аней.
- Я прошу тебя подобрать все необходимые для заклинания ингредиенты и подготовиться к заклинанию с Маевой и остальными, - сказал он. - А я пойду домой, мне жизненно необходим душ. Встретимся завтра вечером, чтобы еще раз обсудить все детали, а само заклинание произнесем во вторник.
- А напишете тогда записку в школу, чтобы меня от уроков освободили? - вставила Дон.
- Посмотрим, - уклончиво ответила Тара.
Джайлз сходил в свой кабинет за пиджаком, попрощался со Скуби и – Дзынь. Дзынь. - ушел.
- Послушайте, ребята, - начала Уиллоу, - я справлюсь.
- Но ты же слышала, что сказал Джайлз, - возразил Ксандер.
- Да знаю я, - не стала слушать его Уиллоу. - Но так мы вернем Баффи уже к обеду. Для меня это легче легкого: отследить ее точное местонахождение в пространственно-временном континууме и создать дверь прямо напротив нее.
- Уиллоу, - тихо проговорила Тара, - по словам Джайлза, это опасно. Можно ведь и до вторника подождать.
- Тара, ты же знаешь, что моих сил хватит, - с мольбой посмотрела на нее Уиллоу. - Пожалуйста, поддержи меня. Я хочу помочь.
- Ты ввязываешься в опасную игру, - поднимаясь со стула, подал голос вампир. - Магия. Последствия. Все это вы уже слышали, безусловно.
Он многозначительно посмотрел на Ксандера, развернулся на пятках и ушел в глубь магазина.
- Не слушайте его, - тут же сказала Уиллоу. - Я знаю, что это опасно. Но вдруг с Баффи случится что-нибудь, пока мы тянем резину. Вдруг она создаст временной парадокс. Если она что-то - хоть самую незначительную малость - сделает иначе... убьет могущественного вампира... или, наоборот, сохранит ему жизнь... изменится все.
- Она права, честно говоря, - вставила Аня. - Малейшее вмешательство меняет весь ход истории.
"Как тогда, когда Корделия пожелала, чтобы Баффи никогда не приезжала в Саннидейл. Вот повеселились! Оооо, Ксандер-вампир таким соблазнительным был".
- А что если... что если Баффи будет серьезно ранена? Что тогда? А что если обо всем узнают в Совете? Что они с ней сделают? - Уиллоу говорила все громче и поспешнее. - А Ангелус? Баффи ни за что не убьет Ангелуса... наверное. Но что же тогда она сделает? Все очень-очень плохо.
* * *
Стремясь побыть наедине с собой, Спайк зашел в кабинет Джайлза. Убедившись, что никто не последовал за ним, он вытащил из кармана смятый лист бумаги и вновь вгляделся в серую распечатку - размытое изображение девушки, которую он знал целую жизнь назад. "Пентесилея. Рад, что мы снова встретились".
* * *
Тем временем Уиллоу собирала с полок в магазине необходимые ей порошки и цветные пузырьки, не прекращая при этом убеждать остальных в своей правоте.
- Вы просто подумайте: Ангелус будет сражаться не на жизнь, а на смерть, а Баффи не сможет распылить его. - Она сгрузила все, что держала в руках, на прилавок и вернулась к полкам. - А нас рядом нет, чтобы помочь. Она совсем одна. А что если ее убьют?
- Ты правда справишься, Уиллоу? - спросила Дон. Не было сомнений в том, какой ответ она надеялась услышать.
Уиллоу повернула свое лицо к девочке.
- Да, Дон. Уверена, что справлюсь.
- Тогда для меня этого достаточно, - ответила та. - Чем я могу помочь?
- Освободи пространство на полу и выложи их по кругу, - ответила Уиллоу, передавая ей корзинку с кристаллами. - И еще мне нужен мел.
Тара медлила. Она не сомневалась в способностях Уиллоу, прекрасно отдавая себе отчет, что ее подруга давно превзошла ее в познаниях магии. Приготовления Уиллоу вызывали тревогу, но быть может, это обычные эгоизм и ревность с ее стороны? Где пролегает черта между доверием и опасением?
Дон взяла корзинку и прошла в центр магазина.
- Аня, я оставила книгу наверху. Там на обложке нарисован большой круг, через который проходят две волнистые линии...
- Articulus Tractus? - уточнила Аня.
- Да. Принесешь ее мне?
Аня посмотрела на Ксандера. Тот пожал плечами и посмотрел на Тару, ожидая ее мнения. Обычно она бывала голосом разума во всем, что касалось магии. Но Тара упорно не поднимала глаз от пола. Ксандер кивнул Ане. "Уиллоу мой лучший друг". Аня направилась к лестнице.
- А мне что делать? - голос Баффи никогда еще не звучал так неуверенно.
- Иди сюда, Маева, - позвала Дон, ползая по полу. - Поможешь мне выкладывать круг из кристаллов.
* * *
"Пентесилея. Наверное, она не узнала меня. Быть может, стоит сказать что-то... вспомнит ли она меня?"
Он какое-то время просто смотрел на рисунок, мысленно посмеиваясь при воспоминании о собственной неуклюжести, когда до него вдруг дошло. "Я встретил ее незадолго до того, как был обращен. Я встретил ее в 1880. Я встретил ее, когда... о, кровавый ад! Я встретил Баффи! - Он хлопнул себя по лбу. - Я ведь был воплощением неудачника. Когда она вернется, мне жизни не будет от ее издевательств!" Он покачал головой, спрятал листок обратно в карман и направился обратно в главный зал, все воспоминания об их случайных встречах теперь приобрели иное значение. "Неудивительно, что она казалась мне такой странной".
Когда он вошел в главный зал, то поразился развернутой там бурной деятельности. Зелья, книги, фиалы, кристаллы. "Следовало догадаться". Он покачал головой. Его мнения, как обычно, не спросили. Как и в прошлый раз...
- Значит, все-таки готовитесь произнести заклинание?
- Ага, - ответила Дон. - Уиллоу сказала, что вернет Баффи через пару часов.
- А о последствиях вы подумали? - спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Наблюдатель прав. Нельзя играть с магией. Она шуток не любит.
- Ты хочешь вернуть Баффи или нет? - спросила Дон.
- Конечно же хочу. Больше всего на свете.
Маева бросила на него быстрый взгляд, оторвавшись от формирования круга из кристаллов. Ее глаза заблестели от не пролившихся слез.
- Но я хочу, чтобы все прошло правильно. Не хочу, чтобы кто-то пострадал.
- Никто и не пострадает, - ответила Уиллоу, не глядя на него, все ее внимание было поглощено приготовлениями. - Я знаю, что делаю.
Спайк покачал головой.
- Не говорите потом, что я вас не предупреждал, дети.
"Ну да, с каких это пор слова вампира в принятии их решений что-то значат? Они пойдут за пренебрегающей правилами ведьмой. Быть может, прислушаются к бывшему демону. Но обратить внимание на слова вампира? Все равно что с Дрю разговаривать. Проклятье, как хочется курить".
- Держи мел, - произнесла Тара, передавая его Уиллоу через прилавок. - Что-нибудь еще?
Уиллоу мотнула головой.
- Думаю, все готово.
Главы 17-18 ->>
@темы: бумагомарание, Buffyverse, ФанФикция, перевод
Как и все, с нетерпением жду продолжения.
Гость, ну, продолжение в любом случае будет, просто я перевожу под настроение, поэтому и нерегулярно. Но очень приятно, что заходите и ждете.
Olga-NN, ну, саму меня перевод много чем не устраивает, но я рада, что нравится. И добро пожаловать!
саму меня перевод много чем не устраивает Нет предела совершенству)))
А чем не устраивает?
Примерно так, да
А чем не устраивает?
Ну, сухостью и скованностью в основном. Скудностью словарного запаса. И еще я точно за собой знаю один грех как переводчика: приверженность к эвфемизмам - в 80% перевод будет звучать мягче грубости в оригинале. Но здесь таких моментов почти не было.
сухостью и скованностью в основном очень субъективно. К тому же оригинал всегда диктует лексику и стиль.
Скудностью словарного запаса вечная проблема при переводе: как это сказать по-русски)))
Я к тому, что мне перевод понравился.