Впечатления по трем экранизациям, снятым по книге Фрэнсис Бернетт.
Смотрела давно, поэтому впечатления в чем-то притупились, где-то - забылись

"Маленькая принцесса" - история Сары Кру, которую отец привез из Индии в Англию и устроил в частную школу для девочек. Директриса школы, с первого взгляда невзлюбив Сару, рассыпается перед ней в любезностях, поскольку отец девочки владеет алмазными копями, а потом приходит известие о смерти капитана Кру и о том, что никаких копей на самом деле нет. И в жизни Сары все меняется: ее низводят до уровня служанки, переселяют на грязный неотапливаемый чердак, гоняют по поручениям, несоразмерным ее возрасту, и легко могут оставить вовсе без еды в качестве какого-нибудь наказания. В то же время рядом с пансионом поселяется больной джентльмен со слугой-индусом, который оказывается компаньоном капитана Кру, разыскивающим Сару, поскольку копи на самом деле существуют, а сам он мечтает позаботиться о дочери своего друга, в смерти которого корит себя.
The little princess (1939)The little princess (1939)
Версия с Ширли Темпл в главной роли. Фильмы с нею я не смотрела, это первый, но читала про них когда-то в биографии актрисы. И из того, что читала, - это типичный фильм с нею, снятый, чтобы зритель восхищался локонами, ямочками на локтях, сменяющимися, как по указке кукловода, но трогательными выражениями на лице, с танцами и песнями (честно говоря, во время первой музыкальной паузы неподготовленная я не успела поймать брякнувшуюся о клавиатуру челюсть).
Авторы не стали особо заморачиваться по поводу сюжета: прочитали пару глав и вынесли вердикт "скучно, но мы знаем, как поправить".
В итоге действие перенесли на полвека вперед, в 1899, а папу Сары отправили на войну (в Африку, по-моему), откуда и пришло известие о его смерти (hold that thought!). Толстую и нерешительную сестру директрисы разделили на двух персонажей, и нашему взору явили брата (!) мисс Минчин и хорошенькую учительницу, влюбленную в сына богатого человека, живущего по соседству. И любовь у них была вся такая запретная и трагическая: он тоже на войну отправился и пропал без вести.
Заканчивается все тем, что, не верящая в смерть отца Сара прибегает как-то раз в больницу, а там королева. Угу, всея Британии. А за Сарой гонятся мисс Минчин и полиция. Да-да. А королева говорит: "Помогите этой девочке найти отца", и все его ищут, и Сара случайно на него наталкивается, скрываясь от полиции. А у отца амнезия в лучших традициях латиноамериканских сериалов, но он ее все равно вспоминает. И хэппи-энд, в котором королева и Сара друг другу счастливо улыбаются.
А, да, молодая учительница своего жениха тоже в той больнице нашла.
Слуге-индусу не добыли мартышки, поэтому у него был попугай)))
И все бы, в общем-то, ничего, но тут Сара не была Сарой. Здесь нет той идеи, что принцесса - та, кто ведет себя как принцесса, и что добро возвращается как добро. Не было Лотти, для которой Сара стала мамой, не было нищей девочки, которой Сара отдала почти все купленные для себя лепешки, хотя была голодна. Зато была Сара, высыпающая ведро золы на вредную Лавинию.
В общем, это что-то такое было даже и не по мотивам.A little princess (1995)A little princess (1995)
В этой экранизации авторы разрывались между версией с Ширли и книгой и в итоге сделали микс.
Действие перенесли еще на 15 лет вперед. И в Америку.
Отец Сары привозит ее в школу для девочек перед тем, как уйти на фронт. Идет Первая Мировая. Потом приходят известия, что он погиб, и одновременно богатого человека, живущего по соседству с пансионом, вызывают в больницу для опознания сына, но на деле оказывается, что это капитан Кру, страдающий амнезией. Богатый человек, понимая, что его сын погиб, забирает капитана Кру к себе. А в конце фильма Сара, спасаясь от мисс Минчин и полиции (далась же им всем эта полиция!), прячется в доме по соседству и там случайно находит отца. И тоже хэппи-энд.
Амелия здесь была толстая и слабохарактерная, да. Но без трагикомичной истории любви ее тоже не оставили. Так что пришлось как-то ночью тщедушному молочнику, уговорившему ее бежать с ним, ловить ее и ее чемоданы под окнами.
Но Сара здесь была замечательная (хотя и тоже не совсем книжная), да и все дети, но Сара - в особенности. Потому что здесь на самом деле было показано, что ее истории захватывали дух, актриса рассказывала их с душой. Но не про русалок, как в книге, а "Рамайану", у главных героев которой, принца Рамы и его жены, - лица родителей Сары.
Идея здесь тоже немного отличается от книжной: Сара говорит, что все девочки - принцессы, особенно для своих отцов. Ее отношения с отцом здесь переданы очень настоящими и крепкими, видно, как сильно они друг друга любят.
А еще здесь саундтреком звучит "Тигр" Уильяма Блейка в исполнении детского хора. Я сначала даже понять не могла: вроде и знакомое что-то, но явно ранее не слышанное)))
И вот эта версия очень красивая. И красочная. И добрая. Пусть и не совсем по книге, но ее я бы смотреть порекомендовала.Маленькая принцесса (1997)Маленькая принцесса (1997)
А вот эта версия практически один в один по книге, но ей не хватает чего-то. Для меня, во всяком случае. Она кажется немного затянутой. И актерская игра несколько напрягает.
Но Анастасия Меськова именно такая Сара, как в книге, - с задумчивым взглядом, таким непривычным на детском лице. И вот когда смотришь на нее, на то, как она себя держит, как разговаривает (особенно в сцене, когда приходят известия о смерти ее отца и от нее ждут истерик, а она стоит у окна, обняв подаренную отцом куклу и, не поворачиваясь лицом, хриплым от слез голосом произносит: "Мисс Амелия, если Вы позволите, я бы хотела остаться одна"), именно и возникает ощущение, что перед тобой настоящая маленькая леди. Маленькая принцесса.
Все что осталось в памяти - неестественность актерской игры. Наигранность утомляла и напрягала. Впрочем, это уже общая беда российских постсовдеповских фильмов. Такое впечатление, что наши актеры разучились играть. Нечасто я теперь попадаю на фильмы, где актеры действительно играют (где в их героев веришь, т.е), а не просто кривляются перед камерой.
неестественность актерской игры
Согласна. Но не думаю, что это актеры разучились играть. Там все как-то в совокупности. Во-первых, сценарий был довольно деревянный, там многие фразы взяты были из перевода слово в слово, но то, что хорошо для книги далеко не всегда воспринимается нормально в качестве живой речи. Во-вторых, хронометраж - уж не знаю, кто за него отвечает: затянутые кадры, ненужные акценты на лицах, зрителя, наоборот, этого лишать нужно, чтобы у него желание возникло крикнуть "остановись мгновенье", или вот сцена, где Сара танцует на своем дне рождения - снято с одного ракурса практически все, показаны почти не отличающиеся друг от друга движения, снова и снова, от этого теряется интерес. Ну, и актеры тоже, конечно. Особенно меня там папа Сары поразил - на лице ни одной эмоции, просто произносит реплики.
Нечасто я теперь попадаю на фильмы, где актеры действительно играют (где в их героев веришь, т.е), а не просто кривляются перед камерой
Ну да, это тоже есть. Большая часть телепродукции сейчас такая (про кино- говорить не буду, поскольку слишком мало наших фильмов смотрю, а последний опыт с "Адмиралом" был более чем провальным). Из того, что мне нравилось и навскидку вспомнилось, - это "Участок" (правда, продолжение я уже не смотрела). Чуть меньше, но тоже неплохо: "Охотник" и "Девять неизвестных".
Совершенно не понравилось. Сюжет изменили жутко, а Темпл даже мизинцем на Сару не похожа. Какая-то маленькая скандалистка, никаким местом на принцессу не похожая в плане поведения. Жуть. И все эти песни и пляски, тут совершенно не уместны.
И кстати, не видела я того, что бы эту "Сару" загружали работой, только то, что у нее руки не из того места растут, что даже с картошкой управится не может.
Зато была Сара, высыпающая ведро золы на вредную Лавинию.
О да, жесть.
Я вот очень люблю версию Куарона. Там такая замечательная Сара, мудрая, очень добрая, такая каноная. И рассказы там были, и было за что полюбить героиню, да и сама история такая волшебная.
О, да! до сих пор помню свой шок
И кстати, не видела я того, что бы эту "Сару" загружали работой, только то, что у нее руки не из того места растут, что даже с картошкой управится не может.
Ну, она же совсем маааленькая тут, какая ей вообще работа?
И рассказы там были, и было за что полюбить героиню, да и сама история такая волшебная
Согласна