Quite Contrary
106 285 South (По трассе 285 на юг)
читать дальше
Самое интересное - то, что мистер Соммерс, учитель истории, когда Мария ему указала на отсутствие Майкла, хотя и выглядел в первый момент растерянным, но все же ответил "Значит, выслеживание объекта своего внимания станет для тебя настоящей работой в полевых условиях" - т.е. несмотря ни на что решил придерживаться разбивки на пары, предложенной мисс Топольски. Ответ на вполне резонное возражение - "как хочешь, так и выкручивайся" (при том, что срок сдачи - следующий день) - какой-то не школьный, а скорее университетский подход к вопросу.
А "Did you pull on the choke-y thing? - Yes, I did pull on the choke-y thing" весело перевели "Ты что, ее сломал? - Да, я ее сломал"
угу, дерни за ручку подсоса = сломай машину
Любимые моменты и реплики:
- Кайл, язвительно встречающий каждый ответ Макса и грызущий колпачок от ручки, задавая вопросы
- ошарашенное лицо Майкла и улыбка Марии в сцене с полицейским
- "Изабел, я... Я не пытаюсь украсть его у тебя. Это невозможно. Но если вы найдете что-то в Маратоне? Ты заберешь его у меня?"
- "Теперь, когда я унижен, а аккумулятор оплавился, займу-ка я заднее сиденье"
- как Майкл смотрит, когда Мария признается, что она замерзла, проголодалась и хочет домой
- Майкл цитирует "Улисса"
- как М&М повторяют фразы друг друга (и вообще, практически вся прелесть их перепалок в переводе теряется)
- реакция Из на предложенный Максом вариант поспать в машине "что? здесь, все вместе?"
- Мария пинает Майкла в ответ на его "дорогая"
Возможно, это интересно:
- блупер 1 - разные дубли: в сцене с полицейским ремень безопасности Марии оказывается то застегнутым, то расстегнутым
- блупер 2 - логический: откуда Кайл узнал, что "великолепная пятерка" собралась в отеле? и как сумел настолько быстро догнать их, когда у Макса, Изабел и Лиз была фора в несколько часов?
- прося Майкла починить машину, Мария вновь сравнивает способности пришельцев с силами Саманты из 'Bewitched', на этот раз вспоминая и еще один ситком 60-х, 'I Dream of Jeannie', о девушке-джинне по имени Дженни: "Пошевели носом. Моргни. Продемонстрируй Саманта-Дженни-пришелец фокус. Вперед"
- в сцене в номере отеля Майкл должен был просто толкнуть Кайла, но Брендан вложил в это движение столько силы, что Ник отлетел на другой конец комнаты и перевернул стул. Остальные актеры вовсю пытались сохранять серьезные лица, а Ник не выходил из образа, пока не прозвучала команда "снято"
- когда Махандра во время съемок пилота попросила Катимса не вводить романтическую линию Майкла и Марии, тот немедленно решил, что романтической линии быть, началом чему и служит эта серия
107 River Dog (Речной Пес)
читать дальшеСерию я пересматривала в очень злом настроении. Просмотр чуть улучшил дело. Но как же меня раздражает, когда "мисс" переводят как "миссис"! и еще у них излишне перегружен лексикон употреблением слова "это". Говоря о кулоне, неужели нельзя сказать "кулон" или хотя бы "он"?
И еще - сколько ни смотрю, в начале серии, когда они все стоят в потайной комнате и Лиз берет Марию за руку, мне все время кажется, что Махандра смеется. Может, это тени так падают или еще что, но ощущение, что она улыбается, пытаясь сдержать смех.
И еще: eraser room, из которой Макс и Лиз следили за мисс Топольски, тоже перевели "подсобкой", если я правильно помню? т.е. получается, согласно переводу, Лиз солгала, когда говорила Максу, что никогда не была в подсобке, поскольку в этой серии Кайл вспоминает их первый поцелуй
на самом деле Лиз и Кайл разговаривали в janitor's closet - это подсобка, склад случайных вещей
, а в eraser room хранят чистящие средства.
Любимые моменты и реплики:
- Мария и Лиз молча кричат, видя крысу
- Лиз практически беззвучно произносит "спасибо", обращаясь к Марии, перед тем, как подойти к Кайлу
- "that Maria girl"
- Макс надевает кулон на шею Лиз и касается лбом ее лба
- Майкл "успокаивает" Марию
Майкл: Расставим точки над "и". То, что было вчера между нами - это просто дорожное приключение, ясно? Мы разговаривали. И всё.
Мария: Конечно. Погоди. Ты думаешь, между нами что-то было?
Мария: Я постараюсь запомнить.
Майкл: Постарайся.
Изабел: Вы что, флиртуете? Господи, за что Ты так наказываешь меня?
Возможно, это интересно:
- поцелуя Майкла и Марии не было в сценарии, но в процессе съемок он показался естественным развитием ситуации
- когда Макс, Майкл и Изабел проезжают мимо кинотеатра, возле которого их ждет Лиз, на вывеске с названиями фильмов написано: "Леди исчезает" и "Тайный агент" - можно рассматривать как спойлер от авторов
Stills 106-107Stills 106-107









читать дальше
Самое интересное - то, что мистер Соммерс, учитель истории, когда Мария ему указала на отсутствие Майкла, хотя и выглядел в первый момент растерянным, но все же ответил "Значит, выслеживание объекта своего внимания станет для тебя настоящей работой в полевых условиях" - т.е. несмотря ни на что решил придерживаться разбивки на пары, предложенной мисс Топольски. Ответ на вполне резонное возражение - "как хочешь, так и выкручивайся" (при том, что срок сдачи - следующий день) - какой-то не школьный, а скорее университетский подход к вопросу.
А "Did you pull on the choke-y thing? - Yes, I did pull on the choke-y thing" весело перевели "Ты что, ее сломал? - Да, я ее сломал"


Любимые моменты и реплики:
- Кайл, язвительно встречающий каждый ответ Макса и грызущий колпачок от ручки, задавая вопросы
- ошарашенное лицо Майкла и улыбка Марии в сцене с полицейским
- "Изабел, я... Я не пытаюсь украсть его у тебя. Это невозможно. Но если вы найдете что-то в Маратоне? Ты заберешь его у меня?"
- "Теперь, когда я унижен, а аккумулятор оплавился, займу-ка я заднее сиденье"
- как Майкл смотрит, когда Мария признается, что она замерзла, проголодалась и хочет домой
- Майкл цитирует "Улисса"
- как М&М повторяют фразы друг друга (и вообще, практически вся прелесть их перепалок в переводе теряется)
- реакция Из на предложенный Максом вариант поспать в машине "что? здесь, все вместе?"
- Мария пинает Майкла в ответ на его "дорогая"
Возможно, это интересно:
- блупер 1 - разные дубли: в сцене с полицейским ремень безопасности Марии оказывается то застегнутым, то расстегнутым
- блупер 2 - логический: откуда Кайл узнал, что "великолепная пятерка" собралась в отеле? и как сумел настолько быстро догнать их, когда у Макса, Изабел и Лиз была фора в несколько часов?
- прося Майкла починить машину, Мария вновь сравнивает способности пришельцев с силами Саманты из 'Bewitched', на этот раз вспоминая и еще один ситком 60-х, 'I Dream of Jeannie', о девушке-джинне по имени Дженни: "Пошевели носом. Моргни. Продемонстрируй Саманта-Дженни-пришелец фокус. Вперед"
- в сцене в номере отеля Майкл должен был просто толкнуть Кайла, но Брендан вложил в это движение столько силы, что Ник отлетел на другой конец комнаты и перевернул стул. Остальные актеры вовсю пытались сохранять серьезные лица, а Ник не выходил из образа, пока не прозвучала команда "снято"
- когда Махандра во время съемок пилота попросила Катимса не вводить романтическую линию Майкла и Марии, тот немедленно решил, что романтической линии быть, началом чему и служит эта серия
107 River Dog (Речной Пес)
читать дальшеСерию я пересматривала в очень злом настроении. Просмотр чуть улучшил дело. Но как же меня раздражает, когда "мисс" переводят как "миссис"! и еще у них излишне перегружен лексикон употреблением слова "это". Говоря о кулоне, неужели нельзя сказать "кулон" или хотя бы "он"?
И еще - сколько ни смотрю, в начале серии, когда они все стоят в потайной комнате и Лиз берет Марию за руку, мне все время кажется, что Махандра смеется. Может, это тени так падают или еще что, но ощущение, что она улыбается, пытаясь сдержать смех.
И еще: eraser room, из которой Макс и Лиз следили за мисс Топольски, тоже перевели "подсобкой", если я правильно помню? т.е. получается, согласно переводу, Лиз солгала, когда говорила Максу, что никогда не была в подсобке, поскольку в этой серии Кайл вспоминает их первый поцелуй


Любимые моменты и реплики:
- Мария и Лиз молча кричат, видя крысу
- Лиз практически беззвучно произносит "спасибо", обращаясь к Марии, перед тем, как подойти к Кайлу
- "that Maria girl"
- Макс надевает кулон на шею Лиз и касается лбом ее лба
- Майкл "успокаивает" Марию
Майкл: Расставим точки над "и". То, что было вчера между нами - это просто дорожное приключение, ясно? Мы разговаривали. И всё.
Мария: Конечно. Погоди. Ты думаешь, между нами что-то было?
Мария: Я постараюсь запомнить.
Майкл: Постарайся.
Изабел: Вы что, флиртуете? Господи, за что Ты так наказываешь меня?
Возможно, это интересно:
- поцелуя Майкла и Марии не было в сценарии, но в процессе съемок он показался естественным развитием ситуации
- когда Макс, Майкл и Изабел проезжают мимо кинотеатра, возле которого их ждет Лиз, на вывеске с названиями фильмов написано: "Леди исчезает" и "Тайный агент" - можно рассматривать как спойлер от авторов
Stills 106-107Stills 106-107









@темы: Series stuff, Roswell, majandra delfino
О_О. Хорошо, что режиссер решил вводить эту линию. Без нее было бы не интересно....
Даже страшно подумать, что было бы, если бы не было .... я уже вовсю фанат ММ, на скачке 15 серия. завтра буду смотреть=)))
поцелуя Майкла и Марии не было в сценарии, но в процессе съемок он показался естественным развитием ситуации
спасибо за информацию! буду ждать еще=)
а про перевод - логично. смотрю в оригинале и больше радует, особенно то, как слышу от Марии фразы Майкла. и у меня теперь на слово interesting вообще странная реакция XD
но вообще, в сериале есть на что и кроме них смотреть=)))) если бы не было - тоже было бы скучно
Marmaluka, пересматривать повторно - очень хороший вариант
на самом деле - я бы рада заранее их постить, но времени на просмотр нет почти совсем
а про перевод: я просто когда-то начинала переводить субтитры для подруги (остановилась на 13 серии), поэтому диалоги половины первого сезона помню хоть и не дословно, конечно, но очень хорошо и слышу, когда мне вешают лапшу)))
Mint Flei
я уже вовсю фанат ММ
welcome to the club)))))))
на скачке 15 серия
ооо, обожаю ее! вот люблю в этом сезоне больше других 2 серии: 14 - за Макса и Кайла (и его "я не Лайл, я Кайл!") и 15 - за Майкла и Марию, там я стала шиппером целиком и полностью
и слушай, я ведь тебе обещала ссылки на фан-фидео по Баффиверсу, да? я суперрассеянный человек, кошмар просто! я ведь даже на листок названия выписала, чтобы ссылки поискать, а потом у меня проблемы с Инетом какие-то были, и я забыла((( они еще нужны или уже нет?
о да, 14 мне тоже понравилась=))) У меня к Кайлу отношение стало намного лучше и "real" Max мне тоже понравился больше, он становится искренним и настоящим, а не опять слишком правильным и замороченным%(
15 просмотрела отрывками пока закачивалось - вечером посмотрю, но да, там моменты супер XD. жду не дождусь просмотра!
welcome to the club))))))) Yeah!
ссылки можно, пусть будут. Хотя именно на данный момент было бы актуальнее из Розвелла. есть что-то? а то на ютубе качество раздражает%(
пересматривать повторно - очень хороший вариант
Да я не спорю - но опять же требует времени
А ты ссылки на баффиверс-видео отдельным постом повесишь? Тоже хочу, наверняка у меня половины нет.
Это было супер!
Мария: Я постараюсь запомнить. Майкл: Постарайся. Изабел: Вы что, флиртуете? Господи, за что Ты так наказываешь меня?
И это тоже!
Спасибо еще раз за интересную информацию!
"real" Max мне тоже понравился больше, он становится искренним и настоящим
точь-в-точь мои впечатления!
Хотя именно на данный момент было бы актуальнее из Розвелла. есть что-то?
есть, но спойлерное в основном. с парами и даже персонажами, которые еще даже не обозначены/введены. точно надо? плюс, какие-то рекомендации я в дневнике размещала уже, так что повторюсь, наверное. а качество - да, на некоторых из видео, что у меня есть, качество тоже не всегда блещет. Ну, потому что двд уже после закрытия выпустили, и народ видео набирал откуда только мог
Marmaluka
А ты ссылки на баффиверс-видео отдельным постом повесишь?
Сначала думала их либо здесь, либо по у-мылу отправить
фрау Марвин, какая у вас с Marmaluka шикарная последовательность аватар получилась!
И - пожалуйста))))) рада, что нравится
и хорошо, что пишешь о Розвелле, хотя бы в комментах можно свои впечатления сказать, а то в ленте у меня никто его не смотрит похоже...
а, ну тогда ладно
постараюсь в среду вечером ссылки собрать. или завтра, если не совсем поздно домой вернусь.
а то в ленте у меня никто его не смотрит похоже...
я к тебе захожу, читаю, просто у меня сейчас настолько времени мало, что комментировать не успеваю((
по 1,5 серии в день буду качать. таким образом буду смотреть, пусть не очень скоро, но все равно=) к тому же, английский подтягиваю.
я к тебе захожу, читаю, просто у меня сейчас настолько времени мало, что комментировать не успеваю(( даже так? интересно=)
а со временем сейчас вообще непонятно что у всех. да и я спокойно отношусь к отстутствию комментариев, тем более, большинству моей френдленты сериалы, которые смотрю я - неинтересны, какие-то еще события моей жизни тоже не все могут комментировать. так что - пофиг=)))
к тому же, английский подтягиваю
да, английский там для понимания очень хороший: и не сложный, и не примитивный. и говорят они понятно. для снятия языкового барьера "Лост" тоже замечательно подходит. но поскольку сама я там дальше начала второго сезона не продвинулась, то рекомендовать не берусь
даже так? интересно=)
мм, interesting
но - да. а сегодня вот время есть, так что хожу по дневникам, комментирую понемногу))
"Кости" на английском - вынос мозга
interesting Yeah!
мне кажется, что я скоро тоже буду говорить это слово. впрочем, это не смертельно, потому что слово интересно я и без того часто говорю, тут просто будет на английском
ы, в шестой серии есть ещё совершенно умильный момент, когда ночью в номер врываются Лиз, Изабелл и Макс, а Мария падает от неожиданности с кровати и прям на Майкла приземляется)
так он к тому же ещё и шутить начал))) ууу, кака это было смешно и мило)
а вапче, хотела сказать, что у тебя просто чудесные отчёты по сериям получаются)))
"Кости" на английском - вынос мозга
А мне нормально))) заумь я мимо ушей пропускаю - все равно даже на русском не пойму, так что не заморачиваюсь даже
мне кажется, что я скоро тоже буду говорить это слово
У меня есть несколько таких выражений, думая о которых, "слышу" голос какого-нибудь актера. "Interesting" звучит голосом Майкла, "Thank you kindly" - констебля Фрейзера из "Строго на юг" и т.д.
Мариам
ы, в шестой серии есть ещё совершенно умильный момент, когда ночью в номер врываются Лиз, Изабелл и Макс, а Мария падает от неожиданности с кровати и прям на Майкла приземляется)
Да-да-да!