Quite Contrary
...или мои любимые цитаты из "Санта-Хрякуса" Терри Пратчетта:)

"Люди забыли. Забыли, что многие старые сказки и предания неизменно повествуют о крови. Самые кровавые сцены были вырезаны из сказок, чтобы сделать их более приемлемыми для детей - ну, или для родителей, читающих их детям (кстати, сами дети к кровавым сценам относятся совершенно спокойно, тем более если кровь проливается заслуженно)".
Это вторая страница, и именно на этих строчках я поняла, что держу в руках гениальную книгу (до этого я ни одного произведения Терри Пратчетта не читала).
Я вспомнила, как моя одноклассница рассказывала, как оставалась со своим племянником, как читала ему детские книжки (ее племянник особенно любил "Доктора Айболита", знал наизусть, но все равно просил читать снова и снова) и поражалась, насколько в них все кроваво и почему мы сами не обращали на это внимания в детстве. Но ведь на самом деле: дети совсем иначе мыслят.

"...тишину нарушали только их похрапывание, треск поленьев в камине да скрип пера лорда Низза, то есть все звуки только подчеркивали тишину" - описываемую тишину буквально можно услышать:)

"...звучащие в отдалении детские голоса - это ведь так приятно. Главное, выбрать правильную скамейку, чтобы не слышать, что там замышляют невинные детишки"

"В определенном возрасте люди свято верят в то, что, если пораньше лечь спать, завтра наступит быстрее".

И, конечно, диалог Сьюзен и Смерти о том, что, чтобы поверить в большую ложь: правосудие, жалость, - следует сначала научиться верить в маленькую - волшебных существ из сказок.
"...возьми Вселенную, разотри ее в мельчайший порошок, просей через самое мелкое сито и покажи мне атом справедливости или молекулу жалости. И тем не менее... <...> тем не менее ты поступаешь так, словно в мире существует идеальный порядок, словно существует... справедливость во вселенной, мерками которой можно судить".
И ведь в самом деле - такая простая истина, о которой и говорится в книге: все эти понятия существует лишь до тех пор, пока достаточное количество людей верит в них.

@темы: с_прочтением

Комментарии
16.04.2008 в 20:06

Я настолько нелогична, что конь, стул, двадцать восемь.
"В определенном возрасте люди свято верят в то, что, если пораньше лечь спать, завтра наступит быстрее".

:shuffle: а между прочим я до сих пор верю (хотя и понимаю, что это глупо), что чем позже я лягу спать - тем позже наступит завтра :rolleyes:
16.04.2008 в 20:34

Артанис , даа... Когда-нибудь, скоро, я доберусь до этой книги... и до фильма. Фразы действительно сильные. Я уверена, что в оригинале это звучит еще круче. А ты не пробовала читать Хрякуса на английском?
16.04.2008 в 20:55

Quite Contrary
Ирбис, я, наверное, тоже в это верю:) Ну, то есть умом-то я понимаю, что сколько есть часов до утра, столько и пройдет, но ведь, если уснуть, пройдут они незаметно. Соответственно, чем больше часов между мной, ложащейся спать, и утром, тем быстрее оно наступит))))) мы с тобой все еще в этом счастливом возрасте пребываем:lol:

Лира, нет, в оригинале не читала. Хотя, если бы знала, где достать, пожалуй, заинтересовалась бы. Но зато фильм смотрела в оригинале, и фразу "Things just happen, what the hell!" взяла оттуда:) в переводе она звучит как "Да какого черта, события просто случаются!" - поэтому думаю, в фильме процитировали книгу. Я много думала по поводу перевода имен собственных, это ведь очень сложно - переводить говорящие названия. На мой вкус, "Санта-Хрякус" звучит насмешливо и где-то даже стебно по сравнению с Hogfather, а "страшдество" - намного более мрачно по сравнению с Hogswatch.
16.04.2008 в 21:21

Артанис
На мой вкус, "Санта-Хрякус" звучит насмешливо и где-то даже стебно по сравнению с Hogfather, а "страшдество" - намного более мрачно по сравнению с Hogswatch.
Да, я тоже так думаю.
А ты Цвет волшебства еще не смотрела?

в оригинале не читала. Хотя, если бы знала, где достать, пожалуй, заинтересовалась бы.
Ха. Пратчетт... его юмор в перемешку с мудростью стоит того, что бы почитать в оригинале. Еще, он безумно харизматичен, и реально заряжает энергетикой... (так, началось! Молчу)
16.04.2008 в 21:38

Quite Contrary
А ты Цвет волшебства еще не смотрела?
Нет еще:) Он у меня стоит в очереди на закачку, но там стооолько всего помимо...:D

его юмор в перемешку с мудростью стоит того, что бы почитать в оригинале
Охотно верю)))))))))))

так, началось! Молчу
Да нет, что ты! мне безумно интересно))))))))))
у тебя новые авики с Кристин Белл!
16.04.2008 в 22:20

Артанис
Нет еще:) Он у меня стоит в очереди на закачку, но там стооолько всего помимо..
Ооо! Как я тебя понимаю, словами не передать! У меня, шепотом, список состоит из 123 фильмов, и из 137 книг! И самое прикольное, что списки растут буквально по дням.
Да нет, что ты! мне безумно интересно))))))))))
Тогда хорошо. ))) Маленькое воспоминание:
Мне повезло сидеть совсем близко, на втором ряду (а это буквально впритык). Короче, я много чего сделала что бы попасть на эту встречу (например, села на ночной автобус, и всю ночь из Финляндии в Питер), не зря. Я после этой встречи даже красивее стала. По словам очевидцев у меня некоторое время после этого мероприятия зверски горели глаза. Пратчетт очень остроумно рассказывал о своей жизни, маленький зал, буквально лежал под стульями . Блиин, круто было.

у тебя новые авики с Кристин Белл!
Ага, немного порылась в сети! Итог - новая партия отличных аватаров. )))

18.04.2008 в 19:42

Quite Contrary
123 фильмов, и из 137 книг
Фильмов у меня почти столько же!:) А вот книг - ого:wow:

Блиин, круто было.
Эх, так здорово!
вот, мыслей в голове куча, но у меня такая усталость дикая, что выдавливаются только односложные фразы... так и до Эллочки Людоедки недалеко...