Quite Contrary
Ездила к бабушке. Поела мясо))) (Дома мясо давно отсутствует как класс.) Заказала блинов на масленицу.
А на десерт меня кормили гостинцем от новых египетских родственников (я-то полагала, Я. на НГ в Египет ездила просто с родителями знакомиться, а она там замуж вышла, ну да не суть), но изначально, еще до того, как за стол сели, была предыстория, что сия сладость фурора у них в доме не произвела.
Ладно, закидалась я мясом и начала проверять содержимое разных тарелок на столе.
Я: О, какая-то странная печенька.
Бабушка (не глядя): Наверное, ОНО и есть.
Я (отламывая и пробуя): Ты же говорила, что очень сладко. А оно пресное. Я бы даже сказала, безвкусное.
Бабушка: А! Это И. овсяную кашу варила, а получилось печенье. Но там же и ОНО должно быть.
Я: Наверное, вот это, похожее на результат пищеварения.
Бабушка:
ОНО.
Я (попробовав): Необычно. Но нормально. Только ощущение, что оно уже было пережевано.
Бабушка: Да ну тебя. У него мать - очень респектабельная женщина, она бы не стала для нас готовить из жеваного
Я. вот очень нравится.
Я: Ей теперь по статусу положено.
Короче, я так поняла, что я была последней надеждой бабушки кому-то эту экзотику скормить, потому что сразу после этого остатки были конспиративно переданы под стол (там у них собачья лежанка).
А когда уезжала, без задней мысли отметила, что брат мне на прощание машет с уж слишком хитрым выражением лица.
Еду. Понимаю, что чего-то не хватает. И тут озаряет вместе с мыслью: "У меня лучший брат на свете". Даже на обочину съехала, чтобы позвонить: "Ты мне стекла помыл!" Смеется в ответ: "Заметила все-таки".
А на десерт меня кормили гостинцем от новых египетских родственников (я-то полагала, Я. на НГ в Египет ездила просто с родителями знакомиться, а она там замуж вышла, ну да не суть), но изначально, еще до того, как за стол сели, была предыстория, что сия сладость фурора у них в доме не произвела.
Ладно, закидалась я мясом и начала проверять содержимое разных тарелок на столе.
Я: О, какая-то странная печенька.
Бабушка (не глядя): Наверное, ОНО и есть.
Я (отламывая и пробуя): Ты же говорила, что очень сладко. А оно пресное. Я бы даже сказала, безвкусное.
Бабушка: А! Это И. овсяную кашу варила, а получилось печенье. Но там же и ОНО должно быть.
Я: Наверное, вот это, похожее на результат пищеварения.
Бабушка:

Я (попробовав): Необычно. Но нормально. Только ощущение, что оно уже было пережевано.
Бабушка: Да ну тебя. У него мать - очень респектабельная женщина, она бы не стала для нас готовить из жеваного

Я: Ей теперь по статусу положено.
Короче, я так поняла, что я была последней надеждой бабушки кому-то эту экзотику скормить, потому что сразу после этого остатки были конспиративно переданы под стол (там у них собачья лежанка).
А когда уезжала, без задней мысли отметила, что брат мне на прощание машет с уж слишком хитрым выражением лица.
Еду. Понимаю, что чего-то не хватает. И тут озаряет вместе с мыслью: "У меня лучший брат на свете". Даже на обочину съехала, чтобы позвонить: "Ты мне стекла помыл!" Смеется в ответ: "Заметила все-таки".
Бабушка: ОНО.
Какая прелесть!
Интересно рассматривать непривычную еду
Никогда не ела (и не видела) египетское печенье (?)