10:23

Quite Contrary
Иногда учебник японского логикой своих диалогов просто выносит мне мозг)))
Вчера. Упражнение на перевод с русского:
- Я люблю гулять один.
- Я тоже.
- Давай гулять вместе.

Самое жалкое предложение встречаться ever:lol:
***
И о собственной глупости. Если раньше я стабильно путала два кандзи: 東 (higashi, восток, он же tou - в слове Токио, например) и 乗 (noru, садиться в транспорт), - до тех пор, пока сенсей, который уже просто ждал этой ошибки, опережая меня, не сказал: "Higashi ja nai, noru desu", то теперь это 休 (yasumi, отдых) и 体 (karada - тело, вид). Хотя чисто графически все логично: иероглиф yasumi состоит из двух частей, "человек" и "дерево", а karada - из "человек" и "основа". Но ни разу - ни разу! - я 体 не прочитала правильно:facepalm: Может, хоть сейчас, после этой записи, сработает какой-нибудь механизм памяти)))

@темы: Memory Lane, nippon

Комментарии
12.11.2014 в 10:51

God for Harry, England, and Saint George! (с) Уильям \ Безумству храбрых... гробы со скидкой. (с) Jedith
диалог прекрасен:-D
12.11.2014 в 20:31

Конопляных дел мастер
А у кого и где учишься?
12.11.2014 в 20:35

Quite Contrary
Paula, :-D

Возможность, в языковой школе, на индивидуальных занятиях. Или нужны конкретные пароли-явки?)))
13.11.2014 в 10:38

And I don't really care if nobody else believes. 'Cause I've still got a lot of fight left in me
Самое жалкое предложение встречаться ever
Не самое:) Но смешно:-D
13.11.2014 в 17:40

Конопляных дел мастер
Артанис, Или нужны конкретные пароли-явки?))) желательно))) Можно в личку))
Я просто препода себе ищу... раньше училась тоже на индивидуальных, но мне препод не пришелся по душе((