20:09

Quite Contrary
На данный момент самое любимое выражение на японском у меня: 午後五時, потому что читается - "гогогоджи", чем всякий раз улыбает со страшной силой.
А переводится, к слову, заурядно: пять часов вечера.

@темы: nippon

Комментарии
21.02.2014 в 20:12

God for Harry, England, and Saint George! (с) Уильям \ Безумству храбрых... гробы со скидкой. (с) Jedith
гогогоджи
и правда мило:))
всегда было интересно как иероглифы клавой пишутся, их же мильены:))
21.02.2014 в 20:25

Quite Contrary
Paula, я пишу слово латинницей на японской раскладке, нажимаю пробел, а поскольку в японском предложении пробелов между словами нет, система понимает, что слово окончено, и предлагает варианты его написания (их не так много, чаще всего штуки 4-6), и я выбираю из них нужное:)
21.02.2014 в 20:31

God for Harry, England, and Saint George! (с) Уильям \ Безумству храбрых... гробы со скидкой. (с) Jedith
Артанис, обалдеть:)) правда, все равно я смутно понимаю процесс:)))