- А, я это, я.
- (со вздохом узнавания) Яэтоя кто?
(с) ставшее традиционным начало любого телефонного разговора Джотару и КаориУ Джотаро никогда не было постоянного места работы - одни сплошные подработки. И вот, когда очередной контракт с ним продлевать не стали, а девушка, с которой он прожил несколько лет, с ним рассталась, Джотаро на глаза попалось объявление о волонтерской работе с пожилыми людьми в сельской глубинке.
В одном поезде вместе с ним в Шиманто едет Каори, мечтавшая изучать способы лечения рака, но отправленная своим профессором в родной город заниматься врачебной практикой.
читать дальше
Все-таки human drama - самый мой любимый жанр. А здесь еще и темы поднимаются, которые очень близки моим собственным сомнениям и мыслям. Они отчасти помогли разобраться в себе и принять определенные решения.
"Подсолнух" для меня - как смесь "Апельсиновых дней" из-за компании друзей-приятелей и "Фритера" из-за ненавязчивым образом преподнесенных героям житейских уроков, после которых они становятся духовно взрослее.
И только после просмотра я догадалась посмотреть, кто сценарист, оказалось - она же писала сценарий "Фритера". Но это правда чувствовалось.
Каждый из героев, испытывая душевный дискомфорт, пытается найти свое место.
Для Джоторо это место в прямом смысле: он хочет понять, чем ему заниматься без приставки "временно".
Каори не отпускает мечта о научной деятельности, и если отступиться от нее, то умрет какая-то очень важная часть тебя самой.
Джуничи страдает, потому что видит медленное вымирание родного города, и бьется придумать, как ему помочь.
Хироки и Аяка нашли друг друга в том, что для обоих, хоть и по разным причинам, в какой-то момент прошлого жизнь словно остановилась, и не в силах отпустить свои разбитые надежды, свою боль и свое разочарование они делают несчастными прежде всего самих себя.
Сайори разочарована в своей семейной жизни, ставшей серой рутиной. Харуна безуспешно пытается бороться с собой, впав в зависимость от запретных отношений с преподавателем.
И все это переплетено в замысловатый клубок встреч, разговоров, обсуждений, зарождающихся и видоизменяющихся привязанностей.
И я надеюсь, Тома больше не будет делать такого долгого перерыва со съемками в дорамах
А герои Томы и рисунки - это уже почти традиция)))
У дорамы отличная заставка: позитивная, летняя. И каждый раз чуть-чуть разная.
Песню исполняет весь основной каст - не то, чтобы вокальные данные у кого-то выдающимися были, зато пели все от души, что неизменно всякий раз вызывало улыбку.
Ну, и потому что Джотаро и Каори - 
Мне понравилось ощущение уюта от их отношений. То, как они обсуждали все подряд. Как он звонил ей со своим неизменным "а, оре-оре" в любое время дня и ночи. И как окружающие один за другим догадались, что это не просто дружба, - даже когда сами Джоторо и Каори себе в этом не признались еще, - и только понимающе улыбались, глядя, как эти двое общаются.
И я очень люблю этот их телефонный ритуал и его перевертыш, когда в последней серии Каори стучится в дверь Джотаро.
Джотаро: あっ おれおれ。
Каори: おれおれってだれ?
...
Каори: あっ あたし あたし。
Джотаро: わたし わたしってだれ?
И только самая развязка, несмотря на свою романтичную хэппи-эндовость, оставила слегка грустное послевкусие.
ОценкаОценка: ★★★★★★★★★☆
Минусы: нет по сути разве что угадывающийся госзаказ на популяризацию поднятия целины
Плюсы: в историях героев можно найти отражение своих мыслей, что-то взять для себя - иногда ведь для принятия решения не хватает самой малости: просто ощущения "ты не один", придающего уверенности в своих силах
Рекомендации: да, особенно если, как и я, любите подобный жанр
@темы:
hand in hand,
ikuta toma,
j-drama,
nippon
действительно, душевная
А про маленькие шаги - это просто оформленная в слова моя собственная философия жизни)) никогда не умела ставить себе Великую Цель, абстрактно маячущую на горизонте, чтобы переть к ней буром, и всегда слегка завидовала тем, кто способен распланировать желаемые для себя достижения на годы и годы вперед. Мои цели всегда были довольно близкие, и дойдя из точки А в точку Б (как например, было с параллельным основному обучением на переводчика в универе, что тогда все окружающие считали блажью), и уже потом выбирать точку В.
Liang Zhi Hu Die: Была в невероятном...не знаю...умилении (??) после просмотра этой дорамы
У меня это состояние умиротворения. Как будто подзарядилась уверенностью в своих силах.
До сих пор песня на будильнике стоит.))
И не заставляет непроизвольно вздрагивать?)))
Вот честно, хочется, чтобы побольше такого снимали.
Даааа!..
Так в том весь смысл! Меня очень сложно разбудить, поэтому это идет в плюс. При первых звуках будильника вскакиваю и несусь на другой конец комнаты отключать, чтобы не разбудить соседа. Эффект внезапности + чувство ответственности перед ближним! =)))
там же нет русских сабов, да?
спасибо, поставила качаться с дорамалэнд)