Quite Contrary
Я сама с себя поражаюсь: откопала в закромах несколько давнишних переводов, о которых напрочь забыла)))

Название: Старк-Индастриз, добрый вечер / Hello Stark Industries
Автор: stupidpenname
Перевод: Артанис
Фандом: Ironman
Персонажи/пары: Тони и Пеппер
Содержание: Два телефонных разговора, написанных в форме драбблов
Оригинал: здесь
Перевод осуществлен с разрешения автора

читать дальше

@темы: бумагомарание, ФанФикция, перевод

Комментарии
01.07.2011 в 10:47

:hlop: :hlop: :hlop: Здорово, что ты их нашла! Отличная вещь! :kiss:
01.07.2011 в 11:00

Quite Contrary
Poltavka, спасибо:rotate:
01.07.2011 в 11:02

Не нужно бояться, что жизнь кончится. надо бояться, что она не начнется.
Очень хороши! Я почти ЭТО вижу (и слышу :) )
01.07.2011 в 11:45

Quite Contrary
MParker, спасибо!:) я очень люблю работы этой девочки - они у нее именно что такими... осязаемыми получаются)))
08.07.2011 в 15:35

Qualis vir, talis oratio
Артанис
Очень забавно) спасибо за перевод :red:

Можно я на вас ссылку у себя дам? я типа-собираю русскоязычные фики по этому пейрингу.
08.07.2011 в 15:40

Quite Contrary
felinn, спасибо:)

И - да, конечно, можно)))