20:13

Quite Contrary
Перевела субтитры к первой и четвертой сериям третьего сезона Being Human и поняла, что отсутствие практики именно в подобного рода переводах сказывается не лучшим образом. Некоторые фразы тяжеловесными получаются, а над некоторыми зависаю с тупым "как это по-русски?". Бу на меня.

@темы: being human, перевод

Комментарии
18.02.2011 в 22:34

Ребята, тут из леса стреляют, вы аккуратнее.
Ой, добавила четвертую, кстати. Не смотрю сезон, поэтому могу пропускать даты - ты меня пинай, если что.
19.02.2011 в 09:58

Quite Contrary
Тави, буду)))
А чего не смотришь? они в этом сезоне просто невероятные)))
19.02.2011 в 10:14

Ребята, тут из леса стреляют, вы аккуратнее.
Да я и второй еще не смотрела. :))) У меня очччень много долгов по любимым сериалам.
19.02.2011 в 10:20

Quite Contrary
Тави, второй был хуже, более мрачным и безысходным. А в третьем они взяли лучшее от обоих предыдущих и просто-таки напалмом проходят, с каждой серией все интереснее становится:)

Ну, ты нагоняй как-нибудь непременно!)))
28.02.2011 в 17:27

Просто потребность перевести как можно лучше, чтобы не утратить прелесть оригинала...