118 Lizzard's Tale
читать дальшеЧто интересно, так это, что про сработавшую сигнализацию и исчезнувшего Майкла доктору Моррису сообщили кучу времени спустя. Нет, организация безопасности меня тут восхищает: суперкрутые замки поставили, сигнализацию тоже - и типа хватит и этого? что когда самого Тео похитили, что теперь...
Финал жестокий. Но показательный, конечно. Доктор Теодор Моррис может быть... разным.
- Тео будит Майкла после медицинской конференции
- Майкл балуется с лупой
Тео, как обычно, заходит будить мистера Вайзмана песней и обнаруживает, что тот уже тренируется.
Майкл: Я просто не смог придумать, чем еще развлечься.
Тео: А сон как вариант не рассматривался?
Майкл: О, еще как. Если быть точнее, с семи часов вечера тем себя и занимал.
Тео: Но как это возможно? Я ведь ушел отсюда примерно в четверть седьмого.
Майкл: Даже не знаю, что сказать. Я поужинал, понял, что у меня есть немного свободного времени, решил, посмотрю-ка телек, а потом вспомнил, что его у меня нет. Подумал почитать газету, но вспомнил, что взять мне ее неоткуда. Потом мне пришла в голову мысль "черт, нужно позвонить другу", но я вдруг понял, что друзей у меня нет.
Тео: Мистер Вайзман…
Майкл: Так что я пересчитал кирпичи на стене в своей спальне, скатал несколько шариков из носков и поиграл ими в баскетбол с мусорной корзиной в ванне, потом решил прогуляться здесь (ходит по бортику вокруг бассейна), но решил "боже, нужно приберечь это на завтра". Вот так глядишь - и уже семь вечера, и я сплю без задних ног. Поди пойми. (Показывает пальцем на Тео) Знакомый взгляд. Завидуешь, да? Подожди, сейчас носок принесу.
Майкл: Так куда мы едем? В кино? В музей? На выставку автомобилей?
Тео: На самом деле, на медицинскую конференцию.
Майкл (прикладывая руку к груди и поэтически заводя глаза): О, не стучи так, сердце. Или что там ты туда вшил.
Лиза сообщает Роджеру, что за его дом предлагают почти полмиллиона долларов.
Роджер: Мне нужно присесть.
Лиза: Ты уже сидишь.
Роджер: Мне нужно встать.
119 There Are No Words
читать дальшеУх, какая замечательная серия! Правда, к концу интригу я все-таки разгадала, но все равно: мир, в котором исчезают написанные и напечатанные слова... его страшно даже представлять.
Ну, в общем, не зря Тео рассказывал о "Рождественском гимне" как об одной из книг, произведших на него впечатление.
- Майкл пытается убедить доктора Морриса разрешить ему читать и рассказывает о своей семье
- Роджер как олицетворение того, что нет ничего постояннее временного: так и поселился он у них, похоже
- старичок в церкви успокаивает Тео, говоря, что "они" найдут способ все исправить
- Тео приходит к Майклу с двумя пакетами книг, и Майкл радуется им, как рождественским подаркам
В продолжение темы о том, что Майклу, всегда любившему читать, сейчас это запрещено делать, а доктор Моррис еще и постоянно издевается над ним (например, демонстративно читая рядом газету).
Тео (говоря, что его вызвали в научную библиотеку, в отделение по медицине, добавляет): Я предположил, что вы оцените возможность прокатиться, выйти из помещения в этот прекрасный весенний день.
Майкл: М-да, спасибо за заботу. Научная библиотека. А я-то всегда переживал, что никогда в жизни их не увижу.
Майкл: Простите, но я в некотором замешательстве. Вы только что передали мне книгу. Чтобы понять этот жест, оценить его и насладиться моментом, я бы хотел уточнить, означает ли это, что я могу ее прочитать? Разве не вы сказали, что если выяснится, что я что-то читал, то самолично убедитесь, что я ослепну или сойду с ума, или что мои руки покроются бородавками?
Тео: Получается, я передумал. Я ошибался.
Помощник Тео (комментирует, глядя на него): Мне страшно.
И капс просто так