Не знаю, сколько у нас в запасе времени, но сегодня я понял, что, если не скажу вашей жене, кто вы, кем стали, она никогда не узнает. А она должна знать. (с) доктор Моррис - впавшему в кому Майклу, которого приказали уничтожить
114 Film at Eleven
читать дальшеЗа все приходится платить. Один час счастья для мистера Вайзмана - час, когда он был целиком предоставлен самому себе и мог делать все, что вздумается, - обернулся в итоге полным кошмаром. Так обычное желание послать жене цветы на Валентинов день привело к тому, что Майклу пришлось выбираться из банковского сейфа, работая голыми руками, - и иметь дело с кучей неприятных последствий.
История весьма показательна бытовой стороной: она о том, что не показывают в фильмах про спецэффекты и обтягивающие трико всей плеяды марвелловских супергероев. О том, что тем, кто остается у развороченной двери банковского сейфа, приходится иметь дело со страховыми компаниями
- Майкл торгуется с доктором Моррисом по поводу своего свободного времени и в конце обнимает его со словами "я тебя люблю")))
- Майкл в цветочном магазине пытается купить цветы без денег
- Лиза замолкает на фразе "мой муж всегда посылал мне..." и думает, кто же тогда отправил ей белые розы утром
- выражение лица Майкла после того, как Лиза уходит, потребовав, чтобы он больше не вмешивался в ее жизнь
Майкл и Тео сидят на лавочке в парке. Майкл смотрит, как бомж кормит голубей.
Д-р Моррис: Мистер Вайзман, почему вы от этих голубей оторваться не можете?
Майкл: Завидую им. Хлеб, похоже, очень вкусный.
Тео закатывает глаза.
Их шутки про еду - совсем как приколы с психиатром/психологом в А2А: никогда не надоедают)))
Мужчина в штатском говорит доктору Моррису, что POTUS изъявил желание немедленно встретиться. По-прежнему сидящий на скамейке Майкл прочищает горло, привлекая к себе внимание:
- Ты разве не помнишь? Мама сказала, что с друзьями тебе сегодня гулять нельзя. Ты должен водиться со мной.
Майкл: И кстати говоря, что еще за POTUS? (Тео разводит руками с выражением "ну как ты не понимаешь?") Что?
Тео: "О" означает "of", а "t" - "the".
Майкл: Спасибо, Ванна. Теперь бы мне открыть гласную букву.
Тео: President of the United States.
Майкл: А что с ним?
Тео: POTUS!
Майкл (проговорив про себя словосочетание): Так у тебя с ним назначена аудиенция?
115 Deep in My Heart is a Song
читать дальшеОчень пронзительная серия, в которой подтверждается то, что раньше выдавалось только намеками: что для Тео Майкл не просто научный проект, что он для него человек, что он уважает его как личность и что сочувствует ему и его невозможности вновь быть со своей семьей. И что при других обстоятельствах они бы могли быть друзьями.
- Тео, встряхивая одного из своих помощников за грудки, требует, чтобы тот не смел говорить о впавшем в кому Майкле как об умершем
- Тео показывает Майклу фотографии его семьи, надеясь, что они смогут вернуть ему сознание
- запись домашнего видео с Хизер, Лизой и Майклом, играющими на пианино
Now and Again 114-115
Не знаю, сколько у нас в запасе времени, но сегодня я понял, что, если не скажу вашей жене, кто вы, кем стали, она никогда не узнает. А она должна знать. (с) доктор Моррис - впавшему в кому Майклу, которого приказали уничтожить
114 Film at Eleven
читать дальше
115 Deep in My Heart is a Song
читать дальше
114 Film at Eleven
читать дальше
115 Deep in My Heart is a Song
читать дальше