102 The morning after (На утро после)
читать дальшеОдно только то, как буднично Макс расстилает спальный мешок (который лежит тут же, рядом, и вовсе даже не убран в шкаф), говорит больше всяких слов, какой "замечательный" человек приемный отец Майкла.
Когда Макс видит, как мисс Топольски разговаривает с шерифом Валенти, на стекле, через которое он смотрит, висит фотография с Кайлом в футбольной форме и подписью "спортсмен месяца" - каждый раз про это забываю, так что смотрю каждый раз как будто в первый
Любимые сцены и реплики:
- Лиз пишет в дневник: "Так же ли он озадачен, как и я? мучается ли, ворочается ли без сна, задаваясь вопросом, что произойдет между нами?" и переход на мирно похрапывающего Макса
- как Кайл все повторяет "Почему ты шепчешь?", на третьем вопросе я всегда уже смеюсь в голос
- шипперский момент "Чехословак - на 9 часов"
- Макс шутит про третий глаз
Майкл: Я же не просто ворвался туда. У меня была легенда.
Макс: И какая же?
Майкл: Благотворительная продажа конфет. Арахисовую конфетку хочешь?
Макс: И как, удачно?
Майкл: Нет, похоже, они там все на диете.
Изабел: Да не конфеты, Эйнштейн. Легенда.
Возможно, это интересно (пусть так называется):
- "Вдруг они пошевелят носом, и мы канем в вечность?" - первая, но не последняя отсылка в сериале к "Bewitched", героиня которого, ведьма по имени Саманта Стивенс, могла сделать что угодно, всего лишь пошевелив носом. Будет серия, в которой Майкл смотрит "Bewitched" по телевизору, а Изабел произносит, что хотела бы быть как Саманта (обожаю эту серию!)
- это единственный эпизод, в котором Филипа Эванса играет Майкл О'Нил, в дальнейшем роль будет исполнять Гаррет М. Браун
- Джули Бенц далеко не единственное знакомое по "Баффиверсу" лицо в "Розвелле": в сериале можно будет также увидеть актеров, игравших Хольца и мэра Уилкинса
103 Monsters (Монстры)
читать дальшеЖесть: "Kyle's dad" перевели как "дядя Кайла"
Любимые моменты и реплики:
- "Домой собралась?" и как Изабел гордо и свысока смотрит после этого на Марию
- "Что будущее готовит каждому из вас? - Я могу ей помочь. Фаст-фуд, ресторан, газовая компания, тюрьма".
- сменяющиеся кадры учеников, отвечающих на вопросы мисс Топольски
- шипперские моменты "Она странная какая-то" и Майкл во сне Марии "Когда он так одет, я не боюсь"
- "И я поклялся могилой матери, что однажды буду стоять лицом к лицу с одним из этих созданий и скажу: я же говорил!" - тыкая пальцем в лицо Максу
- как камера показывает всех пятерых в конце: как они идут навстречу друг другу, стоят и расходятся в разные стороны
Возможно, это интересно:
- "Whatever" (примерный перевод: "как скажешь") - выражение, ставшее популярным после выхода фильма "Clueless" ("Бестолковые"), осовремененной версии остеновской "Эммы" с Алисией Сильверстоун
- после того, как Изабел говорит "Заставить ее бояться моей тени, твоей тени, своей тени, тени Майкла" и Майкл с Максом начинают обсуждать ключ, Изабел разделяет два обеда, принесенные ею и Максом из дома, на три части и третью отдает Майклу - акцента на этом не делается, поскольку камера в основном показывает их лица крупным планом
- по первоначальной версии сценария все в той же сцене обеда Мария не разговаривала с одноклассницами, а сидела в классе. И когда заметила трех пришельцев и что они на нее смотрят, упала со стула
- Джейсон Бэр о съемках сна Марии: "Меня упаковали в жуткий зеленый комбинезон, наложили зеленый грим и надели тот кошмарный парик. Я был похож на Элвиса с другой планеты. Еще у меня были клевые линзы пришельца. В итоге, наверное, все получилось, как надо, потому что мы хотели показать то, какими Мария нас видит... Но в том костюме мне пришлось проходить целый день. На всем, к чему я прикасался в трейлере, оставались зеленые следы. И поэтому я очень долго неподвижно сидел на стуле, боясь что-либо трогать. К концу дня меня уже так достало это безделье, что я начал звонить знакомым, специально брать что-то в руки и читать сценарий. Когда в тот день я ушел домой, повсюду были отпечатки моих ладоней"
Stills 101-103Stills 101-103:
Вырезанные и сокращенные сцены из "Монстров":
читать дальшеВ офисе мисс Топольски. Серия сменяющихся кадров со школьниками, отвечающими на вопрос "Для начала скажи, о какой профессии ты мечтаешь?"
Алекс: Очень интересный вопрос. Вы всем его задаете первым?
Изабел: Супермоделью.
Рыжеволосая девушка: Если я скажу, что адвокатом, Вы ведь не решите, что я плохой человек?
Мария: Да на что я способна? ("Like I have any skills..." на тв3 перевели как "У меня есть способности!")
Сцена продолжается...
Топольски: Это так здорово. А теперь скажи, кем ты видишь себя через 10 лет?
Женевьев: Наверное, буду работать на сыроварне.
Кайл: "Хьюстон Астрос", левый полузащитник. Запасные планы - для неудачников. ("Хьюстон Астрос" - бейсбольная команда)
Изабел: Я добиваюсь того, чего хочу.
Рыжеволосая девушка: На сыроварне, буду заниматься какой-нибудь бумажной работой в офисе.
Алекс: Замечательный переход. Превосходная стратегия.
Мария: Да к тому времени мы, может, уже все умрем.
Фанат "тяжелого металла": В видеамагазине. (Обрывает себя) Нет, стойте. На сыроварне.
Лиз: Молекулярным биологом. Для того, чтобы возглавить свой исследовательский отдел, я еще недостаточно опытна буду, так ведь?
Сцена продолжается.
Офис мисс Топольски.
Топольски: Спасибо, что зашел, Макс.
Макс: Конечно.
Топольски: Я просмотрела твои школьные документы. Надеюсь, ты не против.
Макс с тревогой смотрит на нее.
Топольски: Ты меня удивил. Ты не записан ни в какие кружки, не занимаешься в спортивных секциях, ни в чем не участвуешь.
Макс: Я не слишком...
Топольски: Компанейский парень?
Макс: Пожалуй, что так.
Топольски изучающе смотрит на него и кивает.
Топольски: Ну а что с тем, о чем мы говорили вчера? Попытался выйти из-за дерева?
Макс: Попытался.
Топольски: Здорово! И как все прошло?
Макс: Не очень.
Топольски: Но знаешь ведь, как говорят? Если в первый раз не получилось...
Макс задумывается над ее словами.
Кафе "Крушение", окошко выдачи готовых блюд (день)
...уставленное тарелками с едой. Рука повара нетерпеливо нажимает на звонок. Подбегает взмыленная Мария.
Мария: Оставь звонок в покое, а? Я здесь и так одна за всех.
Забирает несколько тарелок.
Посетитель: Мисс, принесите, пожалуйста, кетчуп.
Мария: Возьмете его там, за стойкой.
Посетитель: А почему вы здесь одна?
Мария: Потому что Карен подумала, что ее цвет - фиолетовый, а Стефани - что синий, а Агнес расписание вообще не поняла и поэтому просто ушла домой.
Она бежит к кассе, где стоит туристка Арлин и ее двое детей. Ее сын, Кори, размахивает игрушечным бластером, "стреляя" во все подряд.
Сцена продолжается.
Кафе "Крушение".
Мария: Она там!
Лиз: Кто?
Мария: Королева Амидала.
Лиз выглядывает в зал для посетителей и видит там Изабел.
Лиз: Мария, успокойся.
Мария достает маленькую бутылочку из коричневого стекла.
Мария: Видишь это? Розмариновое масло. С очень сильным успокаивающим эффектом. Я на себя уже целую ванну его извела и добилось только того, что пахну теперь, как жареное бедро ягненка.
Лиз: Послушай меня. Ты должна держать себя в руках.
Мария: Я спокойна. Спокойна. Я не спокойна! Лиз, вот честно: я живу в постоянном страхе, что каждая минута может стать последней. Мне очень жаль.
Лиз: Просто мы связаны, понимаешь? Мы пятеро. Постарайся быть с Изабел подружелюбнее, ладно? Думай о ней как о двоюродной сестре, которую ты терпеть не можешь, но с которой должна поддерживать разговор по праздникам.
Лиз пристально смотрит на нее. Мария понимает, что Лиз права.
Мария: Ладно. Конечно. Мы одна большая счастливая семья.
Она глубоко вздыхает и идет в зал...
Roswell 102-103
102 The morning after (На утро после)
читать дальше
103 Monsters (Монстры)
читать дальше
Stills 101-103
Вырезанные и сокращенные сцены из "Монстров":
читать дальше
читать дальше
103 Monsters (Монстры)
читать дальше
Stills 101-103
Вырезанные и сокращенные сцены из "Монстров":
читать дальше