Tonbi ga taka wo umu / Коршун вырастил ястреба *
(с) японская поговорка


Эта история о человеке, рано потерявшем жену, которую очень любил, и воспитывающем в одиночку сына. И история о сыне, который двадцать лет спустя с благодарностью вспоминает отца, людей, среди которых рос, и все, что они для него сделали и чему научили.

читать дальше

Оценка

* поскольку в сериале поговорка не объясняется, но на нее идут постоянно отсылки и намеки (в том числе в названии, в том числе в финале, когда Акира, говоря о себе и отце, спрашивает "так кто же из нас коршун, а кто - ястреб?"), я позволю себе эту сноску: поговорка относится к ситуациям, когда у обычных родителей вырастают удивительные, способные и выдающиеся дети