"Я офицер полиции, и я просто хочу выпить чаю!"
(с) Ричард Пул о недостижимом на островах Карибского моряОтличный сериал и отличный сезон. Яркие персонажи. Потрясающий главный герой, которого актерский гений Бена Миллера делает и смешным при совершенно серьезном выражении лица, и земным со всеми его маленькими радостями англичанина в аду, который все вокруг почему-то считают раем, и неподражаемым в своей упертости временами и в способности увязывать друг с другом кусочки, казалось бы, неувязываемые.
Это такой классический-классический детектив в духе Агаты Кристи. Здесь есть и убийство в закрытой комнате, и псевдоубийство, и убийство-паззл. И кусочки мозаики разбросаны то тут, то там, а в финале каждой серии звучит обличительная речь, в которой главный герой рассказывает собравшимся, что же произошло на самом деле.
И все это приправлено солнцем, яркими красками, чудесным юмором и позитивом.
Хочу, чтобы был второй сезон.
И очень-очень сериал рекомендую
читать дальше
И хотя 5-6 серии для меня были самыми слабыми, поскольку преступление там разгадывалось буквально по первым кадрам (плюс, в 5 серии такой мощный акцент делался на опознании трупа женой, а в 6 - на бандане), по ним было видно, как сценаристы сами с восторгом выдумывают необычные сюжеты. А еще там в гостевых ролях были две прекрасные дамы В 5 - Сара Смарт в роли фанатки детективов, а в 6 - Ширли Хендерсон в роли устрашающей тетки, временно заменявшей заболевшего инспектора Пула.
Дуэйн: Как бы в первую очередь поступил шеф?
Фидель: Хм? Ну... Он бы прошелся взад-вперед, поговорил бы сам с собой, а потом бы поныл из-за жары. А после этого сказал бы мне опросить соседей в районе.
Это из второй серии, и по-моему, тоже диалог Дуэйна и Фиделя (или Дуэйна и Пула, а то я записать-то записала, но пометок не сделала):
- (с глубокомысленным видом философа) Well, you know - there's more to life than life.
- That doesn't even mean anything.
Команда у Ричарда Пула была отличная. У каждого свой характер. Каждый по-своему проникся новым начальником и прошел путь от ехидного подтрунивания к осознанию своей преданности ему (с подтруниванием уже добродушным).
Он странный, да, но при этом добрый. И честный, но вежливый. И хотя не горит желанием ассимилироваться, на его уважительном отношении это никак не сказывается (хотя и не мешает попадать впросак время от времени).
И нельзя забывать о прекрасном ОТП "Ричард и ящерка". Их отношения прошли от вражды с бросанием предметами до совместного разгадывания кроссвордов
И, конечно же, Ричард и Камилла))) Их словесные перепалки и скрытая симпатия друг к другу, прорывающаяся время от времени
Камилла: Как можно так просто отмахиваться от целой религии? Креольские верования были частью этого острова на протяжение сотен лет.
Ричард: Точно так же, как холера и туберкулез. И французы. Вы благополучно от них в итоге избавились.
Камилла: Я наполовину француженка!
Ричард: Французов наполовину не бывает.
После того, как среди ночи в бунгало Ричарда обнаружилась подкинутая преступником змея.
Камилла (мягко): Может, с тобой побыть сегодня? На случай, если они вернутся?
Ричард: Это... очень мило с твоей стороны, но, ээ... (с таким видом, что вот-вот скажет "да")
Дуэйн (святая простота): Но я сразу предупреждаю: я храплю. (Камилла закатывает глаза, Ричард стоит с выражением "потерял дар речи", и Камилла украдкой ему улыбается.) Против диванов я ничего не имею, но мне говорили, что даже стекла трясутся.
Ричард: Со мной все будет в порядке.
Камилла (дождавшись, когда удовлетворенный таким ответом Дуэйн уйдет): Точно? (Ричард кивает. Камилла тоже почти уже совсем уходит, но оборачивается.) Но, кстати, она того стоила. (Поясняя, что имела в виду в ответ на вопрошающий взгляд Пула) Возможность вновь увидеть твою пижаму.
Вот я и хочу увидеть их вместе, но при этом хочу, чтобы между ними все оставалось так же: с добрыми подколками, заботой и детсадовскими оскорблениями "ты англичанин! - а ты француженка!"))))