*бунраку - форма японского кукольного театра
"Я ребенок пропащего поколения. В финале мне не найти того заката, в который я смог бы уйти".
(с) ДрифтерПрекрасный фильм. Пусть сюжет совершенно простой, если не назвать его примитивным, поскольку предыстории персонажей не даны совершенно, разве что некоторые опорные точки обозначены, но без каких-либо объяснений. Однако не это главное в фильме. Главное - стилистика. Эти нарочито бутафорские декорации, только подчеркивающие нереальность происходящего, саркастический голос за кадром - все это слегка напоминает фильмы-нуар, но еще больше - "Pushing Daisies".
А история... ну, а что история? Мир будущего, практически пост-апокалипсис, когда люди отказались от применения огнестрельного оружия, на его место вновь пришли мечи и иже с ними. Живет-поживает некий злодей, Никола-дровосек, который на досуге любит порубить дровишки у себя во дворе. У злодея целая банда на подхвате, с помощью которой он фактически удерживает в своих руках власть. И вот появляются двое -
"Назовем вас... охотниками за головорезами*. Ковбой в мире без револьверов и самурай без меча. Объединившиеся, чтобы победить страшного злодея".(*в англ. Gangbusters - прямая отсылка к охотникам за привидениями)
...у этих двоих совершенно разные намерения, но цель, как выясняется в итоге, одна - Дровосек.
В общем, посмотрела с огромнейшим удовольствием и всем осталась довольна)))
читать дальше
Явление наших героев. Под закадровый комментарий.
"Для свершения таких драматических перемен требуется сила извне. Сила, доставленная неким транспортным средством.Чаще всего - поездом. Вот как этот, к примеру. И как это обычно бывает с поездами, подобными этому, в нем должен ехать хотя бы один таинственный незнакомец. Или даже двое".
"Все люди ценят жизнь. Но честь дороже немногим избранным.* Особенно, если ими оказываются японцы".
(*голос за кадром цитировал У.Шекспира "Троил и Крессида" в переводе В.Флори)
Очень здорово были стилизованы под комиксовые надписи субтитры, когда герои говорили на японском.
А тут главным героям, намявшим друг другу бока (заодно и познакомившимся), говорят, что они - идеальные типажи для книжек-раскладушек (кстати, вот, да, еще и из-за этого "Маргаритки" вспомнились - ну, как было не подумать об Эмерсоне Коде, когда тут один из героев любит изготавливать книжки-раскладушки?). Те самые gangbuster'ы))))
И, как оказалось, Гакт без светлых линз даже похож на нормального человека, а не на маньяка со стажем
Он вообще здорово тут играл: и мимика, и пластика, - все очень выразительно было. Особенно его лицо, когда он заметил, как переглядываются на прощание его кузина и Дрифтер)))
Из прекрасного: диалог Дрифтера и Йоши. Авторы простебали часто звучащую в разных фильмах фразу "what took you so long" и подробные ответы на нее:
Йоши: Хочешь знать, что меня задержало?
Дрифтер: Да нет.
И любимая сцена. Дрифтер и Йоши стоят против двух тренированных убийц.
Дрифтер: Которого выбираешь?
Йоши: Я бы предпочел того, который с мечами.
Дрифтер сочувственно в стиле я-предлагал-тебе-выбор-сам-самого-опасного-предпочел хлопает Йоши по спине, и -
ps. Отдельное спасибо за отсылку к "Человеку-Пауку"
Йоши (об истории о герое, у которого появились суперсилы после укуса паука): У пауков нет никаких суперсил.
Бармен: Они же по стенам ходят.