Quite Contrary
Сложно сказать, чем руководствовались прокатчики, так переводя название. Нет, плюс за юмор, конечно, но думаю, что часть целевой аудитории они этим названием отпугнули и одновременно с тем привлекли не тех, на кого этот фильм рассчитан.
Но мелодрама получилась неплохая. Предсказуемая, местами с логикой не дотянули, но неплохая.
Сама история приятная - она о мечте, кажущейся невозможной, недостижимой и откровенно абсурдной, и вере - не в религиозном смысле, а в смысле движущей, побуждающей к действию силы.
И герои симпатичны - что эрудированная спокойная Харриет Эмили Блант, что практически превратившийся в "сухаря" и иронизирующий с непроницаемым выражением лица Альфред Юэна Макгрегора.

А Кристин Скотт Томас в роли руководителя пресс-службы британского правительства так и вовсе неподражаемо великолепна. Ее общение в чате с премьер-министром - одни из самых ярких сцен фильма.
И Тома Мисона всегда в радость видеть, а "лорда Вариса" весьма странно было лицезреть не просто с волосами, а еще и седым))

Но мелодрама получилась неплохая. Предсказуемая, местами с логикой не дотянули, но неплохая.
Сама история приятная - она о мечте, кажущейся невозможной, недостижимой и откровенно абсурдной, и вере - не в религиозном смысле, а в смысле движущей, побуждающей к действию силы.
И герои симпатичны - что эрудированная спокойная Харриет Эмили Блант, что практически превратившийся в "сухаря" и иронизирующий с непроницаемым выражением лица Альфред Юэна Макгрегора.

А Кристин Скотт Томас в роли руководителя пресс-службы британского правительства так и вовсе неподражаемо великолепна. Ее общение в чате с премьер-министром - одни из самых ярких сцен фильма.
И Тома Мисона всегда в радость видеть, а "лорда Вариса" весьма странно было лицезреть не просто с волосами, а еще и седым))
