Артанис
Quite Contrary
Фильм начинается в 2006 году, когда главная героиня, Саэ, едущая в автобусе по Канаде, отвечает сидящей рядом девочке, что она хочет попасть "к маяку - туда, где должна быть".
А потом действие переносится на 10 лет назад, когда спешащая на экзамен Саэ знакомится с юношей-рыбаком.
Эта история - о них двоих. О расставаниях и встречах. О том, как дружба перерастает в любовь. О том, что даже когда все остальные чувства: горечь, печаль, скорбь, - уходят, эта любовь, несмотря на разделяющие их расстояния, несмотря на происходящее в их жизнях, все так же остается с ними.

Когда я фильм смотрела и думала, о чем написать в отзыве, то первое, что приходило на ум: этот фильм создает впечатления экранизации стихотворения (у меня подобное впечатление было только один раз до этого - от "Шелка" с Кирой Найтли, но там оно даже сильнее ощущалось), и как же я удивилась, узнав, что он и впрямь снят по песне - той, что звучит во время финальных титров, даже название фильма было взято из названия песни. Я почитала историю ее создания, благодаря чему поняла, наконец, почему в фильме упоминались события 11 сентября: песня изначально была написана о них, а лирика занимала несколько страниц, но после автор сократила ее, и в итоговом варианте отсылки к той трагедии уже и не найти, в общем-то. А по поводу названия автор говорила, что вспомнила, как в 1912 Америка и Япония послали в дар друг другу деревья. Со стороны Японии это была сакура (и она растет сейчас в Вашингтоне, округ Колумбия, рядом с монументом Вашингтону, мемориалом Джефферсону и вокруг Приливного бассейна (Tidal Basin)), а Америка подарила Японии кизил. И песня, как говорила автор, о том, что, когда происходит нечто такое, как 11 сентября, люди откликаются сердцем на испытанную другими боль, и, поскольку у всех есть те, кого мы любим, нас объединяет общее желание жить в безопасном мире.

Фильм неторопливый и нежный. Сюжет... ну, он на самом деле довольно-таки простой, но благодаря актерам оторваться невозможно.
Кохей в исполнении Икуты Томы получился очень таким... земным: порывистым, простым и искренним. Он готов был отказаться от того дела, которым мечтал заниматься всю жизнь, чтобы быть с любимой девушкой. Но именно в тот момент умер его отец, и сестру с матерью Кохей бросить одних уже не смог, и за это его нельзя не уважать.
Саэ в исполнении Арагики Юи была и целеустремленной, и как будто не вполне определившейся, чего она хочет от жизни. Но после эту двоякость получается легко понять: в ней с самого детства жило желание съездить туда, где она родилась. И где-то подсознательно, пожалуй, в ней постоянно сидела мысль о том, какой бы была ее жизнь, если бы они не уехали из Канады. Отсюда и жгучее желание выучить английский и совершенствоваться в нем, отсюда и "паломничество" в тот город. И вот именно там, наверное, на нее, застывшую у витрины паба и глядящую на выставленный там кораблик, и снизошло озарение по поводу того, что на самом деле было в ее жизни самого ценного, от чего она по сути отказалась и сбежала на другой континент, и что в итоге-то и нашла именно там, чуть ли не на противоположном краю Земли.
Джуничи в исполнении Мукая Осаму. Вот все-таки почти никогда такого не бывает, чтобы я не главному герою искренне желала завоевать сердце главной героини, а тут было именно так.

Но что мне в фильме понравилось больше всего, так это "пасхальное яйцо", найти которое можно, только досмотрев финальные тиры до самого конца.
Да, на первый взгляд, это обычная история внутри истории: все как бы начинается в 2006-м, а потом рассказывается, что происходило в предыдущие 10 лет, а потом звучит завершающий аккорд с тем, что произошло дальше в 2006-м. И финал - хэппи-эндовый, с одной стороны, открытый - с другой. И где-то на задворках восприятия крутится вопрос, почему действие разворачивается в 2006-м, если фильм снят в 2010-м? в чем тут сакральный смысл?
Но! на самом-то деле это история, внутри которой находится та история внутри истории, о которой речь шла выше:) И действие этой третьей истории как раз и разворачивается в 2010-м. Самые-самые первые кадры, с которых начинается фильм: девочка-кроха, тянущая руки к цветущему дереву. И весь фильм зрителю подспудно внушается вставкой время от времени таких вот кадров:

...что та девочка - это Саэ. Но на самом деле Саэ она быть не может, поскольку когда Саэ была в этом возрасте, дерево только-только посадили.
И на самом деле завершающий аккорд фильма - не кадры перед финальными титрами, а те, которые идут после: с мужчиной, который подхватывает девочку и поднимает ее так, чтобы она могла дотянуться до веток. Так что кто может быть эта трехлетняя девочка спустя 4 года после событий финала, сомнений не остается:)

И - слова песни. Я не совсем уверена в точности перевода, поскольку на английском мне встречались два отличающихся друг от друга варианта. В итоге я выбрала этот:

Ты пытаешься дотянуться рукою до неба,
Песня облаков зовет тебя в далекие земли,
Ты кричишь мое имя ветру, и он уносит его к берегу,
К тому берегу, где я жду тебя.

Я хочу подарить тебе бутон кизила,
который должен вскоре расцвести.

Пусть твои мечты, сияющие ярче золота,
всегда ведут тебя.
Я желаю, чтобы они высоко-высоко вознесли тебя
и чтобы твоя искренняя любовь длилась сотни лет.

Летний зной давит на нас, а этот корабль слишком непрочен,
но, прошу, просто верь в меня, я последую за тобой.
Прошу, иди первой, я скоро нагоню тебя.

И там я хочу подарить тебе бутон кизила,
он вскоре должен расцвести.

@темы: КиноКадры, nippon, ikuta toma